근데 에디터는 무슨 일 해요?
박의나.윤경민 지음 / 고호콘텐츠 / 2021년 8월
평점 :
장바구니담기


고호콘텐츠에서 도서를 제공받아 작성한 리뷰입니다.

<근데 에디터는 무슨 일 해요?>, 박의나•윤경민, 고호콘텐츠

나는 언어학을 전공한다. 언어학과에 다닌다고 하면 반드시 듣게 되는 질문이 있다. "근데 언어학과에서는 무슨 언어 배워요?" 언어학과에서는 '어떤 언어'를 배우는 것이 아니기 때문에 대답하기가 무척 난감하다. 안 그래도 엄청나게 방대한 학문인 언어학의 모든 연구 분야를 읊을 수도 없고 말이다. 하는 일을 한 마디로 한정할 수 없는 에디터에게 "근데 에디터는 무슨 일 해요?"라는 질문도 비슷한 위상을 가질 것 같다.

<근데 에디터는 무슨 일 해요?>는 에디터가 어떤 일을(what) 어떻게(how) 하는지 친절하게 설명하는 출판•편집 부문 실용서이자 직업 소개서다. 적어도 현재로선 출판편집자를 미래의 선택지 중 요주의 보기로 두고 있는 나에게, 감사하게도 시기적절하고 유용한 책이었다.

에디터에 어떤 종류가 있는지, 다루는 콘텐츠 별로 에디터가 하는 역할이 어떻게 다른지, 구체적으로 어떤 업무를 하게 되는지 등 얇은 책임에도 상세하고 많은 내용이 담겨 있다. 이 책의 저자들이 에디터라는 점에서 아카이빙의 성격도 있어 보인다.

다만 "PART 1: 에디터는 무엇을 할까?"와 "PART 2: 에디터는 어떤 걸 만들까?"로 되어 있는 2부 구성의 순서가 서로 반대였다면 어땠을까 하는 생각도 든다. 출판편집자, 그러니까 단행본 에디터에 관심을 가지고 있는(뿐만 아니라 단행본 에디터 외의 에디터를 잘 알지 못하는) 독자로서, 에디터가 어떤 콘텐츠들을 다룰 수 있는지를 먼저 접한 후에(what) 그것들을 어떻게 다루는가(how)를 익혔다면 좀 더 쉽게 이해할 수 있었을 것 같다고 조심스럽게 생각해본다. (물론 전문 편집자이신 두 분 저자께서 오랜 숙고를 거쳐 결정하신 구성이겠지만...!)

실무 위주의 내용이다 보니, 어떻게 에디터가 될 수 있는지, 에디터가 되기 위해 어떻게 포트폴리오를 만들면 좋은지 등 에디터 꿈나무를 위한 정보가 구체적으로 나와 있지는 않다.

하지만 그만큼 에디터가 실제로 무슨 일을 하는지, 어떤 사이트에서 소스를 얻을 수 있는지 등은 현직자가 정보를 얻기 쉽도록 양질의 참고서 수준으로 친절히 수록되어 있으므로, 병아리•주니어 에디터가 읽으면 더더욱 좋을 것 같다.

#근데에디터는무슨일해요 #고호콘텐츠 #에디터 #편집자

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
헤이트 - 왜 혐오의 역사는 반복될까
최인철 외 지음 / 마로니에북스 / 2021년 9월
평점 :
장바구니담기


<헤이트: 왜 혐오의 역사는 반복될까>, 마로니에북스, 최인철•홍성수•김민정•이은주•최호근•이희수•한건수•박승찬•전진성

<헤이트>는 혐오의 개념과 메커니즘, 역사, 문제점과 대응 방안 등을 다루고 있다. 혐오가 무엇인지에 대한 기본적인 설명부터 시작해 새로운 관점으로 혐오를 바라보게 하며, 익히 알고 있(으나 사실 제대로 아는 사람은 별로 없)는 세계사를 혐오의 관점으로 풀어낸다.

심각한 양극화의 시대다. 남자와 여자, 생물학적 성과 성 정체성이 일치하는 사람과 그렇지 않은 사람, 유신론자와 무신론자, 기독교와 비기독교, 이슬람과 비이슬람, 성인과 미성년자, 진보와 보수, 부자와 서민... 집단 간의 양극화가 이토록 극단적인 시대가 또 있었을까?

혐오의 본질은 결국 '내가 아닌 자들' 혹은 '나와 다른 자들'에 대한 거부감, 그리고 '내가 속한 집단이 반드시 옳다'는 그릇된 인식에 있는 것 같다고 생각해 왔다. <헤이트>를 읽으며 생각을 정리한 결과, 전자는 '극단적인 공감'의 영역이고 후자는 '집단 극화, 확증 편향'의 영역이다.

이 책의 가장 인상적인 지점을 말하라 하면, 아주 많은 사람이 '공감의 재해석'을 꼽을 것 같다. 공감이 내집단에 대하여 과하게 작동하면 그 부작용으로 타집단에 대한 혐오가 나타날 수 있다는 것이다(01장). 혐오의 대책으로 공감만을 강조해서는 안 된다는, 오히려 공감의 지나친 강조야말로 혐오의 기제가 될 수 있다는 역설. 공감만을 강조하기보다는, 누구나 주류성과 비주류성을 동시에 지니고 있음을 깨닫는 것이 더 중요하다(86p). 교양 과목 <성과 사회>에서 배운 '횡단의 정치'가 생각나는 대목이다.

한편 집단 극화란 같은 생각을 가진 사람끼리 정보를 교류하다 보면 더 극단적인 견해를 갖게 된다는 것이다(80p). 각종 커뮤니티가 대표적인 예시가 된다. '끼리끼리' 모여 있으면 점점 더 '끼리끼리'로 뭉칠 수밖에 없을 것이다. 사고가 확장되지 못하는 것이다. 확증 편향이란 자신이 기존에 믿는 바에 부합하는 정보만 받아들이고 자기 생각에 어긋나는 정보는 거부하는 것(82p)을 말한다. 나와 나의 내집단이 무조건 옳다는 편협한 사고방식을 버리고, 차이를 틀림으로 인식하지 않도록 노력하는 자세가 필요하다.

<헤이트>를 읽으며 혐오의 본질에 관해 새롭게 생각해볼 수 있었다. 뿐만 아니라 홀로코스트, 이슬람포비아, 인종주의, 십자군 전쟁, 마녀사냥, 반유대주의와 반공주의 등 혐오를 기저로 발생한 거대한 역사적 사건들을 다시 한 번 살펴보는 배움의 기회도 가질 수 있었다.

서평단 신청 댓글을 쓸 때, 누군가 '혐오도 정당한 자기 표현의 일부이다, 건강한 혐오에 대해 알고 싶다'라고 적은 댓글을 보았다. 거기에 '혐오라는 단어의 한자와 뜻을 잘 생각해보시기 바란다'라고 답글을 달았었다. 그분이 내 인스타그램을 당연히 보실 일은 없겠지만, 그분을 위한 마음으로 인용한다. "혐오와 차별은 그 자체로, 윤리적으로 옳지 않습니다.(65p)" 누군가를 미워하고 증오하는 마음은 그 자체로 악이며 그런 마음을 가진 사람을 건강하다고 할 수 있을 리가 없다. 혐오는 어떤 경우에도 정당할 수 없다.

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
버터
유즈키 아사코 지음, 권남희 옮김 / 이봄 / 2021년 8월
평점 :
장바구니담기


유즈키 아사코, <버터>, 권남희 옮김, 이봄 출판사.

<나미야 잡화점의 기적> 이후로 읽은 첫 일본 소설이다. 나미야 잡화점은 워낙에 베스트셀러이자 스테디셀러라서 한 번 읽어나 볼까 하고 읽은 거나 다름없어서, 사실상 나의 첫 일본 소설 입문이라고 봐도 무방하겠다.

나는 괜히 일본 소설을 꺼려왔는데, 첫 번째는 다케시 군 따위의 이름이 너무나 어색하고 몰입이 안 돼서였고, 두 번째는 왠지 노재팬하고 싶었기 때문이다. (그래놓고 하이큐를 정말 사랑하는 사람이 되었다) 그래서 히가시노 게이고니, 에쿠니 가오리니, 무라카미 하루키니 유명한 일본 작가들의 이름만 알고 작품을 실제로 읽어본 적은 없다.

그런 의미에서 <버터>는 나에게 혁신적인 소설이었다. 일본 소설에 기대하지 않았던 모든 것이 담겨 있다. 재미와 몰입감, 이해도, 심지어는 전혀 기대하지 않았던 여성주의 서사까지.

실은 문학동네 북클럽의 '뭉클한 레터'를 통해 이 작품을 처음 알게 되었다. 팜므파탈 같지 않은 팜므파탈, 꽃뱀 같지 않은 꽃뱀. 그런 사람을 주인공으로 쓰인 소설은 어떤 이야기일지 전부터 궁금했었다.

버터, 꼬마 삼보 이야기, 아버지, 스튜, 우유, 피... 은유적인 소재들이 연달아 등장하며 서사는 사슬처럼 진행된다. 그러나 은유가 이토록 많고 600쪽에 달하는 두께임에도 이 책이 페이지 터너형 소설인 이유는, 이렇게까지 쓸 수 있나 싶을 정도로 은유의 의미와 연결이 분명하고 무척 쉽게 쓰였기 때문이다.

책을 읽는 내내 유즈키 아사코라는 소설가에게 감탄했다. '어떻게 이렇게 쓰지'를 넘어, 나는 절대 소설을 쓰지 못하겠구나. 나는 절대 이야기꾼이 될 수 없겠구나. 라는 절망을 먼저 느낄 정도였다.

번역이나 교정 편집에 의아한 점이 중후반부에 꽤 자주 등장해서 몰입이 깨질 때가 있었지만, 그런 아쉬움을 제외하면 이야기적으로는 완벽한 작품이었다. 이런 일본 소설을 또 만나고 싶다. 이런 여자들의 이야기를 또 맛보고 싶다.

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
아무도 모르는 악당 white wave 1
최재원 지음 / 백조 / 2021년 7월
평점 :
장바구니담기


이 글에는 스포일러가 포함되어 있습니다.
최재원, <아무도 모르는 악당>, 백조.

출판사로부터 도서를 제공받아 작성했습니다. (그러나 지나치게 솔직하게 썼나 하는 걱정도 드는...)

문학이란 읽는 자와 쓰는 자 모두가 즐거워야 하는 것이다. 라고 나는 생각한다. <아무도 모르는 악당>은 일단 즐겁게 쓰인 글이다. 읽는 사람이었던 나는 열 번 중 여덟 번은 재미있었고, 남은 두 번은 공백으로 두고, 추가로 다섯 번 갸우뚱했다.

스타일은 일관적이다. 8편의 이야기는 모두 두 겹 이상의 서사로 이루어져 있다. '철수가 혹성에서 배운 것'에서는 철수와 M, '노인-88012346'에서는 나와 노인, '대한UFO교'에서는 동진과 미란, '에라 모르겠다. 또 죽자'에서는 지렁이와 물고기와 비둘기와 개와 사람, '아직 도착하지 못한 여행지'에서는 이야기 속의 나와 이야기를 하는 나, '개새끼를 다루는 법'에서는 꿈 속의 나와 현실의 나, '아무도 모르는 악당'에서는 존과 머독, '다리 위에서 어떤 마음이었을까'에서는 한국에서의 나와 미노르카에서의 나.

우선은 재미가 있다. 하나의 서사 뒤켠에 감추어진, 혹은 직렬의, 혹은 병렬의 서사는 저마다 비밀이나 반전을 가지고 있었다. '철수가 혹성에서 배운 것', '아무도 모르는 악당'이 반전의 재미를 가장 잘 살린 이야기라고 생각한다. 뭐, 후자의 경우는 영화 람보를 본 사람이라면 예상했을지도 모르지만, 난 안 봤다. 이런 류의 기법은 이미 많이 사용되어 새롭지는 않지만, 애초에 내가 비틀기를 좋아하는 사람이라 마음에 들었을 수도 있다.

반면 ‘노인-88012346’, ‘아직 도착하지 못한 여행지’와 ‘개새끼를 다루는 법’에 쓰인 비밀과 반전은 조금 뻔했다고 할 수 있겠다. ‘노인-88012346’에서 주인공이 기계 인간 수술을 받기 위해 회사를 떠난다는 것은 좀 빤히 보였다. 특히 ‘아 시발 꿈’ 같은 류의 장치나 결말을 선호하지는 않는 편이다. ‘아직 도착하지 못한 여행지’는 액자 속을 필요 이상으로 구체적으로 묘사함으로써 결말에서 얻는 효과가 있었다지만, ‘개새끼를 다루는 법’의 결말은... 잘 모르겠다. 개새끼에게 ‘개새끼!’라고 외치는 장면은 묘한 공감성 수치를 이끌어 냈지만, ‘그녀가 나의 개새끼를 데리고 사라졌다’라는 결말을 개인적으로는 이해하지 못했다.

'에라 모르겠다. 또 죽자'의 경우는, 비밀이나 반전이 쓰였다기보다는... 운에 의한 결과주의 반어법이라고나 할까. 개체가 점점 의도치 않게 덕을 쌓아가는 것에 대한 문장의 냉소가 피식피식 웃겼다. 인간으로 태어나 ‘전생에 무슨 죄를 지었길래’라는 말을 자주 사용하게 되지만, 사실 인간으로 태어난 것부터가 전생에 공덕을 쌓았기 때문이라는 모순을 재치 있게 짚었다.

‘다리 위에서 어떤 마음이었을까’는 결말 부분의 분위기가 마음에 들었다. 하지만 작가 노트에 쓰여있는 말마따나, 고아가 아닌 다른 종류의 괴로움을 가진 사람이었다면 어땠을까, 마지막에 화자가 탄 배가 어머니가 계신 곳이 아닌 다른 곳으로 향하는 배라면 어땠을까 하는 아쉬움도 남는다.

말했듯이 즐겁게 쓰였으나 모든 작품이 즐겁게만 읽히지는 못했다. 너무 자주 보이는 맞춤법 오류와 오타가 글의 재미를 반감시켰고, 고정관념도 수 차례 보였다. 물론 문학은 PC의 도구가 아니지만, 나의 성향으로 인해 글과 작가에 대해 계속 의심하며 읽으니 온전히 재미있게 읽을 수만은 없었던 개인적인 아쉬움.

다른 영화나 애니메이션에서 사용된 메타포를 더 잘 이해하며 읽었다면 좋았을 것 같다. 이건 내 문화 경험이 일천한 탓. 황금가지에서 나온 전작 <스테파네트 아가씨를 찾아 헤맨 나날들>도 읽어 보고 싶다.

#최재원 #아무도모르는악당 #백조 #백조출판사

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
[eBook] 어느 날 로맨스 판타지를 읽기 시작했다
안지나 지음 / 이음 / 2021년 6월
평점 :
장바구니담기


본 글은 출판사로부터 도서를 제공받아 작성된 글입니다.



<어느 날 로맨스 판타지를 읽기 시작했다>는 로맨스 판타지의 '클리셰'를 여성의 욕망의 관점에서 바라보고 해석한다. 로맨스 판타지가 여성의 욕망을 어떻게 반영하고 있는지, 로맨스 판타지에 여성의 욕망이 어떻게 드러나고 있는지를 아주 쉽고 재미있게 풀어냈다. 서문에서 작가가 "나는 이 책을 지나치게 학술적이지 않은, 가볍게 재미있는 읽을 거리로 만들려고 했다"고 말한 것처럼(18p),  후루룩 읽을 수 있는 정도의 무게감이다. 물리적인 무게감도, 추상적인 무게감도 말이다. 문학 연구자인 저자의 시선을 따라가며 다양한 로판 웹소설들을 새로운 시각에서 들여보다 보면 무척 인상적이고 흥미롭다. 로맨스 판타지에 드러난 여성들의 욕망과 결핍을 새로운 시선에서 들여다 볼 수 있어서 아주 새롭고 재미있는 독서 경험이었다. 


이 책은 페미니즘 리부트 이후 여성들이 로맨스 판타지에서 원하는 바가 어떻게 바뀌었는지, 로맨스 판타지가 그것을 어떻게 반영하는지에 대한 분석이 주된 내용이며, 예시 작품은 크게 '정석적인 로맨스 판타지를 문학적으로 분석하기, 로맨스 판타지라는 장르 하에서 새로운 플롯을 개척한 작품 분석하기' 이렇게 두 가지 구조로 되어 있다. 


특히 작품을 보지 않아도 쉽게 이해할 수 있도록 (스포일러 없이) 줄거리를 풀어준 점이 가장 좋았다. 나는 아무래도 최근의 경향에는 무디기 때문에, 책에서 예시로 드는 작품들과 그에 대한 설명을 실감 나게 이해하지 못할까 봐 우려하고 있었기 때문이다. 하지만 딱 필요한 것만 정리해주는 군더더기 없는 설명 덕에 전혀 어려움 없이 내용을 이해할 수 있었고, 설명을 맛깔나게 잘 하는 탓에 실제로 직접 찾아보고 싶은 작품들도 여럿 생겨 버렸다.


사실 내가 이 책을 읽고 싶게 만든 가장 큰 요인은, 탱알 님의 추천사였다.


"페미니즘 리부트는 사랑을 의심하게 만들었다. 남성이 위협적이거나, 신뢰할 수 없거나, 권력 차를 상기시키는 기호로 변화한 이상 이성과의 ‘가장 친밀하고 안락한 관계’라는 신화도 심문에 부쳐져야 했던 것이다. ... 그러나 현실이 거북하다고 욕망까지 단념할 수 있을까."


페미니즘 리부트 이후 이성애가 위협받고 있는 것이 사실이다. 추천사의 말마따나 '페미니즘 리부트는 사랑을 의심하게 만들었다'. 그러나, 여성이 남성에 의해 억압받아 왔고 지금도 억압받고 있으며 여성이라는 이유만으로 받아야 하는 혐오와 차별과 폭력이 만연하다고 하더라도, 여성의 정체성과 지위와 욕망은 여전히 다양하다. <어느 날 로맨스 판타지를 읽기 시작했다>는 바로 이러한 지점을 짚어준다.


​이성애는 배척받아야 할 대상이 아니다. 배척받아야 할 것은 가부장제를 기반으로 한 사회적 권력과 폭력과 혐오다. 삶에서 누군가를 사랑할지 말지를 결정하는 것은 자기 자신이고 누군가를 사랑한다는 감정은 이미 그 자체로 정서적 안정감과 행복의 디폴트가 되기도 한다.


"로맨스 판타지 웹소설은 최상의 정치적 올바름을 구현하지는 않을지언정 때때로 놀랍도록 솔직해진다."

- 탱알의 추천사 중에서


놀랍도록 솔직한 여성들의 욕망을 들여다보는 이야기, <어느 날 로맨스 판타지를 읽게 되었다> 였다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo