예의 바른 비즈니스 영어 이메일 & 채팅 - 실수 없이 작성하고 원하는 반응을 끌어내는 비즈니스 글쓰기
Yoshitaka Matsuura 지음, 정은희 옮김 / 베이직북스 / 2023년 1월
평점 :
장바구니담기


요즘은 글로벌 시대라 얼핏 외국과 연관이 적은 회사같이 보여도 업무적으로 영어를 사용하는 일이 비일비재합니다. 게다가 저희 남편은 외국계 회사에서 일을 하고 있기 때문에 업무 중에 영어 메일을 쓰게 되는 경우가 발생을 합니다. 늘상 영어 메일을 쓰는 업무라면 그나마 좀 낫지만, 외국계여도 영어권이 아니라 평소에는 메일을 영어로 쓸 일이 별로 없었는데, 갑작스럽게 받은 신규 업체의 담당자가 외국인인 경우가 종종 있더라고요. 문법 패턴 상관없이 친한 친구들과 내 마음대로 말하는 간단한 문장이나 일상 대화라면 그리 신경쓰지 않고 대화할 수 있지만, 비즈니스 이메일처럼 격식이 필요한 상황에서는 내가 아는 영어가 맞는지, 예의 바르고 정중하게 잘 쓰고 있는 것인지 신경 쓰일 수밖에 없지요. 그래서 저보다는 남편을 위해 <억대 연봉 글로벌 인재들의 예의 바른 비즈니스 영어 이메일 & 채팅> 책을 골라 함께 읽어보게 되었습니다. 다양한 업계의 사람들이 사용하는 영어 메일 예문 80개와 20개의 채팅, 메신저 예문, 바꿔 쓸 수 있는 약 500개의 문장들을 소개해주고 있어서 업무에 많은 참고가 되는 책이었습니다. 



이 책에서는 영어 업무 메일의 기본 원칙과 스타일, 구성 등 비즈니스 영어 업무 이메일, 채팅 작성법에 대한 큰 틀을 제시해 준 후, 실제 활용에 도움이 되는 비즈니스 영어 메일&영어 채팅과 관련된 다양한 표현들을제시해 줍니다. <사외>, <약속>, <세일즈>, <감사/불만/사과>, <사내>, <채용/이직>, <인사> 등 주제별로 카테고리를 나누어 각 상황별로 가장 보편적으로 쓸만한 내용을 묶어서 챕터를 구성하고 있습니다. 상황에 맞는 비즈니스 이메일 80가지를 생생한 예문과 함께 제시하고 있는데요. 그렇게 어렵지 않은 단어들과 표현이 많이 수록되어 있어 실제 메일을 사용해야 할 상황에서 바로 응용이 가능하다는 것이 큰 장점입니다. 상황에 따라 메일을 작성 시 유의할 점을 설명해주고, 메일 형식을 제목, 어휘 확인, 인사·본문·마무리 등 매우 세분화하여 꼼꼼히 짚어주고 있어서 실제 업무현장에서 활용할 때 큰 도움이 될 것 같아요. 바꿔 쓸 수 있는 표현들도 같이 소개해주고 있어서 조금만 수정해주면 실제 현장에서 바로  활용할 수 있습니다. 편하게 말로 할 때와 달리 오래도록 문자로 남기에 더욱 예의를 지키며 써야 하는 상황이 많아 신경 쓰이는 업무 메일인데, 그리 어렵지 않은 표현들을 활용하여 예의바른 메일 문장으로 바로 만들어 주어서 마음에 들었습니다. 메일 외에 사내와 사외로 구분되는 업무 관련 영어 채팅도 요즘은 많은데, 그런 때에 쓸 수 있는 영어표현들도 유용했어요. 영어 메일과는 미묘하게 차이가 있는 채팅 영어 역시 많은 도움이 되었습니다.

비즈니스 상황에서 팀원 혹은 상급자까지 넣어서 메일을 쓸 때는 아무래도 표현에 더 신경 쓰게 되는데, 내가 쓰고 있는 표현이 옳은지, 비지니스 상황에서 이런 표현이 허락 되는지 고민되는 상황에서 이 책에 수록된 문장을 그대로 가져와서 메일을 적는 것으로 고민이 바로 해결될 수 있어 남편도 매우 만족스럽다고 합니다. 상황에 맞추어 속성으로 영어 표현을 익히는 쪽에 가까워서, 김대리 혹은 이 과장이 메일을 쓴다고 가정할 때 "영어를 엄청 잘하셨군요?" 라는 말까지는 안 나와도 "이제 보니 자네 영어 메일 업무는 크게 문제없는 수준이구만." 이라는 평가를 듣기에는 이 책이 유용할 듯합니다.

 

 

- 출판사로부터 도서를 제공받아 읽고 솔직하게 작성한 후기입니다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo