니체라면 어떻게 할까? - 위대한 철학자들에게서 듣는 일상 속 고민 해결법!
마커스 윅스 지음, 임소연 옮김 / 시그마북스 / 2017년 10월
평점 :
절판


 

이 책의 서명처럼~ 가끔은 생각한다

지금의 내가 겪고 있는 이 문제들을 "니체"같은 철학자들이 겪었다면 그들은 어떤 결정을 내리고 또 어떤 행동을 할까~

이런 생각들의 끝은 항상 " 말도 안 되는 생각은 그만두자.ㅜ.ㅜ" 였었더랬다

특히 요즘 들어 이런 생각을 많이 했었는데 나와 비슷한 생각을 하는 사람들이 의외로 많은 것인지 아니면 저자뿐인지는 몰라서 어쨌든 이 책이 반가웠다


이 책에 실린 질문들은 어떤 부분은 인간의 삶과 죽음, 그리고 정의와 도덕에 관한 심오한 질문들도 있지만 너무나도 사소해서 어이가 없어지는 질문들도 있었다

하지만 역으로 생각해보니 너무나 사소해서 주변의 지인들에게는 도저히 말조차 꺼낼 수 없는 그런 문제들이 있다

나 역시도 그렇다

이런 걸로 고민하고 있다는 것을 얼굴을 알고 자주 만나는 누군가에게 털어놓을 수는 없는 것들이 의외로 많다


물른 이 책의 철학자들이 나 대신 살아주는 것도 아닌데 그들의 의견을 무조건 따라야하는 것은 아니다

하지만 아무리 사소한 문제라도 상대성을 가지고 있는 거 같다는 생각이 든다

질문의 대답자가 "소크라테스"라면 여간 골치가 아픈 것이 아니지만 그의 질문들에 답을 스스로 찾다보면 어느 순간 스스로 느낄 수 있을지도 모른다는 생각도 들었다


처음부터 차근차근 읽기보다 자신에게 당장 필요한 부분부터 읽어나가는 것이 더 와닿는 거 같다

주변에 변변한 어드바이스 해줄 수 있는 지인이 없는 사람이나 그런 사람들이 많아도 그들에게 자신의 고민을 들키고 싶지 않은 사람들에게 괘 괜찮은 가이드북이다


읽다보면 이런 생각도 든다

사람이 살아가면서 하는 고민이라는 것이 모양은 다르지만 본질을 따지면 고대나 현대나 큰 차이가 없는 거 같다는~

우리보다 앞선 인생을 살았던 그리고 인간에 대한 공부를 많이 했던 수많은 철학자들의 조언들을 들을 수 있는 좋은 책이었다

글씨가 좀 작아서 보기 힘들었다는 점은 이제 내 나이가 나안으로 버티기엔 무리가 있다는 사실을 깨닫게 해줘서 지나버린 시간에 대한 허탈함이 느껴진다


[이 글은 해당출판사에서 도서를 제공받아 작성하였습니다]  


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(2)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
영어패턴 500 플러스 (회화 연습 워크북, 저자 해설강의 등 8가지 학습자료 포함) - 말문이 터지는 영어회화 공식
이광수.이수경 지음 / 넥서스 / 2017년 3월
평점 :
장바구니담기


 

2년전인가 싶다.  패턴을 이용한 영어책으로 처음 공부를 한 것이~

처음에는 신기했기도 했고 학창 시절 공식만 외워 대입만 하면 되던 간단한 수학 공식 공부를 하는 거 같다는 생각도 들었다

생각해보면 저자의 말대로 외국어도 공식을 외워서 대입만 잘하면 되는 것인데 그 간단한 공부가 이렇게 긴 시간을 괴롭혀 온 것일지도 모른다는 생각도 들었다


물른 패턴만 열심히 외운다고 외국어 공부가 다 되는 것이 아니라는 것은 알지만 그래도 어느 정도 익숙해진 패턴을 잘만 활용한다면 듣기나 말하기에도 괘 도움이 되는 것 또한 사실이다

나이가 한살이라도 어릴 때 이런 책을 접했더라면 외우는데 좀 더 용이했을텐테~ 하는 아쉬움이 드는 것은 하는 수가 없다

외국어 공부를 할 땐 사전 외엔 아무것도 가져가지 않는 것이 집중력에는 좋지만 이 책은 휴대폰이 필수인 교재라서 주로 집에서 공부하고 있다


귀가 좋지 않아서 이어폰을 사용하지 않으려고 하다보니 아무래도 밖에서는 무리수가 따른다

그래도 외출시엔 부록으로 있는 회화 연습 워크북을 틈틈이 보면서 복습을 하기도 한다

스마트폰으로 강의를 듣는 것도 좋지만 아무래도 컴퓨터에 다운을 받아서 한 번에 필요한 부분을 다 듣는 것이 스타일에는 더 맞는 거 같다

듣기 mp3 와 훈련 mp3f를 반복해서 외울 정도까지 듣는 것이 좋은 거 같다

저자 직강 해설강의와 무한복습 반복 동영상, 단어 암기 동영상도 필요와 각자의 공부 스타일에 따라 선택해서 들으면 되니 괘나 유용한 거 같다


내 경우는 역시 공부 스타일이 옛날 사람이라 일단 책으로 한번 공부한 뒤 mp3를 반복해서 듣다가 그래도 이해가 되지 않는 부분이 있으면 해설강의를 듣고 복습 동영상으로 내 공부 정도를 확인한다

한 가지 패턴을 다 공부하고 나서 다시 복습 동영상으로 앞서 공부한 것들 중에 잊어버린 부분들을 다시 확인하는 식으로 공부하니 더욱 효과적인 거 같다

별것 아닌 거 같지만 책의 학습 진도표에 날짜를 꼬박꼬박 적어서 공부하는 양이 적어도 하루라도 빠지지 않고 공부하는 것이 중요한 거 같다


하루 공부를 시작하기 전에 그날에 공부할 양을 미리 정해두고 공부하는 것도 좋은 방법인 같다

노트에 책에 등장하는 예문들을 일일이 필기로 남기는 것도 좋은 방법인 거 같다

읽기만 하면 그냥 쉽게 이해가 되는 문장들이지만 손으로 직접 쓰면서 한 번에 눈와 손, 그리고 입으로 중얼거리게 되니 그냥 책으로 보고 넘어가는 것보단 시간은 걸리지만 나중을 생각하면 더 유용한 방법이다


패턴영어의 장점 중 가장 큰 부분은 영어에 대한 기초가 없어도 노력과 시간만 들이면 눈에 띄는 성과를 볼 수 있다는 것인거 같다

가끔 영화나 드라마, 애니메이션을 보다 보면 책에서 공부했던 패턴들을사용하는 부분들이 나오기도 하는데 그럴때면 묘한 뿌듯함이 든다

양으로 보면 결코 만만한 교재는 아니지만 하루하루 조금씩 공부하다보면 공부한 양이 늘어감에 더욱 공부하고 싶은 기분이 드는 거 같다

이 책을 다 공부하고 나서 이 책의 다른 시리즈들도 한번 찾아서 공부해봐야겠다


[이 글은 해당출판사에서 도서를 제공받아 작성하였습니다] 


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(2)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
삶은 왜 짐이 되었는가 - 서울대 박찬국 교수의 하이데거 명강의
박찬국 지음 / 21세기북스 / 2017년 9월
평점 :
장바구니담기


 

아마 책의 내용도 생각하지 않은 채로 서명만으로 이 책의 내용을 지레짐작한 사람이 나뿐일까~

책을 신청할 때도, 또 직접 받아서 손에 들고서도 멍하니 이 서명이 지닌 무게에 잠시 기분이 가라앉는다

책을 읽기 시작하고서야 알았다

표지에 커다랗게 인쇄되어 있는 "MARTIN HEIDEGGER"  하이데거~


철학 관련 책들을 몇 권이라도 읽은 사람이라면 어디선가 많이 들어본 이름~ 그리고 또 떠오르는 한가지 대단히 어려운 철학자라는 ㅎㅎ  

어쩌면 그 선입견 때문에 하이데거의 저서를 한 번도 읽어볼 엄두를 내지 못했는데 이제 전혀 생각지도 못한 곳에서 하이데거의 사상을 접할 수 있게 된 것이다

박찬국 교수님의 저서는 몇 권 읽어서 이제는 조금 익숙해졌으니 어렵다던 하이데거도 조금은 쉽게 이해할 수 있지 않을까 기대해본다


현대인에게 삶이 짐이 되어버린 이유가 지금의 인류가 종교처럼 아니 종교보다 더 믿고 있는 현대 과학의 눈부신 발전으로 인해 인간을 비롯한 자연의 도구화로 인한 것이라는 점을 하이데거는 이 시대를 보기도 전에 이야기했다고 한다

잃어버린 고향에 대한 그리움은 결국 자리를 잃은 인간의 자리 그 자체에 대한 그리움인지도 모르겠다

인간의 편의를 위해 발전시킨 과학으로 인해 생활은 전과 비교할 수 없이 편해졌지만 그 과학안에서 인간도 자연도 대체 가능한 존재가 되어버린 것이다


하이데거가 시인이기도 했다는 것에 조금은 의외였다

책의 곳곳에 등장하는 그의 시들은 그가 말했던 "시"라는 어떤 것인지에 조금은 느낄 수 있게 해준다

"근본기분" 에 대한 부분을 읽으면서는 "우리는 항상 기분 속에 존재한다"라는 것이 너무나 당연한 것인데도 새삼 느끼게 되었다

"기분이 나쁘다", '기분이 좋다" 같은 것만 생각했지 기분에도 당연하게 존재하고 있는 기본이 있다는 것을 망각한 채로 살아온 듯했다

기분이 좋지 않으면 어떻게 해서든 끌어올리려 애를 쓰곤 했는데 기분이 좋지 않아도 또 무덤덤해도 우리가 가진 다양한 기분 중의 하나일 뿐이라는 생각이 들었다


여러 가지 일들도 마음이 시끄러워지면 하이데거의 "침묵"이 간절해진다  

하이데거의 사상을 읽다 보면 동양의 사상 특히 "도교'와 비슷하다는 느낌을 받았었다 

뒷부분에 하이데거가 동양의 사상을 공부했었다는 부분을 읽으면서 내가 느낀 부분이 여기서 나온 거구나~ 하는 생각이 들었다

읽으면 읽을수록 하이데거의 사상들은 도교의 느낌들과 많은 유사점을 보여주는 거 같다


맨 뒷장에 등장하는 헨리 데이빗 소로와 하이데거의 자연 속에서의 생활에 대한 부분은 자연 속에서의 인간의 존재 자체를 느끼며 살았던 그들의 삶에 대한 태도를 느끼게 해주는 거 같다

이 책을 통해서 나에게 하이데거는 그저 어려운 철학을 한 철학자에서 인간이 삶과 과학의 발전 사이에서 인간의 삶이 "인간다운' 삶이길 바랬던 마음이 따뜻한 학자로 느끼게 해주었던 거 같다


[이 글은 21세기북스에서 도서를 제공받아 작성하였습니다]   


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(1)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
잠에 취한 미술사 - 달콤한 잠에 빠진 예술가들
백종옥 지음 / 미술문화 / 2017년 8월
평점 :
장바구니담기



잠과 꿈은 미술작품들을 보다 보면 자주 등장하는 소재이다

가장 기억이 나는 작품으로는 이 책에서도 등장하는 카라바조의 '잠자는 큐피드'다

그리스 신화에서 잠의 휘프노스와 죽음의 신 타나토스는 형제로 등장한다

지금이야 잠이 휴식의 의미가 강하지만 고대인들에게 잠은 죽음과 떼려야 뗄 수 없는 관계였고 "작은 죽음"의 의미가 짙었을 것이다


또한 잠을 꿈과도 떼려야 뗄 수 없는 관계다

잠이 든다는 것은 환경에 대한 무방비 상태를 의미한다

이 책에 등장하는 "아드리아네"의 잠이 바로 이 무방비의 표본일 것이다

자신이 모든 것을 도와줬지만 테세우스는 잠든 아드리아네를 이때다 싶은 듯이 닉소스섬에 두고 가버린다


자신의 운명을 모른 채 사랑을 위해 나라와 부모를 배신한 그녀를 디오니소스의 신탁인지 그저 필요를 다한 적국의 여인을 버려두고 가는 것인지 모르지만 결과적으로 그녀는 이 잠을 통해서 인간의 여인이 아닌 신의 여인이 되는 셈이다

신분은 상승했다고 할 수 있지만 누군가에게 벼려졌다는 사실만은 변함없는 것이다

그녀에게 닉소스 섬에서의 달콤했던 낮잠은 사랑하는 사람과의 이별과 새로운 만남의 정점이었던 것이다


잠과는 떨어질 수 없는 신화 속 여인이 바로 에로스의 아내 프쉬케이다

언니들의 꾐과 자신의 호기심을 이기지 못해 잠든 에로스의 정체를 확인했지만 그로인해 에로스가 떠나고 아프로디테의 시련 중에 저승의 여왕에게 미의 미결을 얻어오지만 역시나 호기심을 이기지 못해서 상자를 열어보고 상자 안에 "잠"이 나와서 영원한 잠에 빠져버린다

잠은 프쉬케를 에로스의 궁전으로 데려다주고 에로스를 다시 만나게 해주는 매개체가 되기도 한다


아드리아네와 프쉬케의 경우 그래도 잠은 괘나 긍정적인 역할을 하지만 뒤에 등장하는 작품들에서 꼭 그렇지만은 않다

잠든 가운데 꾸는 꿈은 자신의 알 수 없이 억압하는 존재가 되기도 하고 알 수 없는 존재에 대한 갈망이 되기도 한다

고흐나 밀레의 작품 속 잠은 고단한 노동으로 지친 농부들의 일상을 보여주기도 한다

누군가는 꿈을 통해 자신의 소명을 발견하기도 하고, 꿈을 이용해서 원하는 것들을 이루기도 한다

유난히 잠자는 여인들의 그림이 많은 것 또한 인상적이었다


[이 글은 해당출판사에서 도서를 제공받아 작성하였습니다]  


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(1)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
하루 3분 세계사 - 매일 한 단어로 대화의 품격을 높이는 방법
김동섭 지음 / 시공사 / 2017년 8월
평점 :
장바구니담기


 

역사에 관심이 많아서 이런 책을 개인적으로 좋아한다

하루 3분 세계사~ 제목에 맞게 길어야 3-4페이지에 해당되는 단편적인 세계사의 이야기들을 읽을 수 있는 책이었다

특히 매일 한 단어를 주제로 삼아 그 단어가 탄생하게 된 배경부터 변화 과정, 현재의 모습까지 읽으면서 지금까지 그저 외우기만 했었던 많은 영어 단어들이 지금 왜 그런 모습을 하고 있는지 이해가 되었다


지금은 세계의 공용어로 위세가 당당한 영어가 유럽의 고대 공용어라고 할 수 있는 라틴어에 뿌리를 두고 또 한때 영국을 지배했던 프랑스 노르망디 왕조의 영향으로 프랑스어에 기초를 둔 영어 단어들도 많다는 것을 알 수 있었다

아침식사를 의미하는 단어가 왜 영국에만 있고 프랑스어에는 없는 것인지를 알고나니 아침부터 고달프게 일해야 했던 영국 노동자들의 모습이 생각났다

블랙퍼스트~ 하면 커피향 나는 우아한 아침식사를 생각했지만 실상은 전혀 그렇지가 않다는 것을 알 수 있었다


요즘 여행 프로에서 자주 등장하는 "비박"이 한국어나 한자어가 아닌 프랑스어에서 유래된 영어로 그 의미도 "철저히 경계하다"라고 하니 전혀 생각지도 못한 이야기라 재밌었다

그리스 로마 신화나 로마의 역사에서 유래된 단어들에 대해서는 다른 책에서도 이미 읽은 바가 있었지만 그외의 단어들은 의미를 알면 알수록 신기하기 그지없었다


특히 존이나 윌리엄같은 영어권에서 자주 등장하는 이름들에 대한 이야기도 신기했다

리처드가 부자라는 의미라고 하니 만약 영어 이름을 만든다면 "리처드"라고 만들어야겠다

성만으로도 조상의 직업이 무엇이었는지 짐작할 수 있다고하고 아들의 중간 이름으로 아버지의 이름을 쓰는 것도 흥미로웠다

피카소가 어머니의 성이었다고 하니 피카소의 외가는 외손자를 잘 둔 덕분에 역사에 이름을 남기게 된 것이다


스탠퍼드나 옥스퍼드 같은 세계의 명문 대학의 이름이 학교들이 있는 지방의 이름이라는 것은 알고 있었지만 그 이름들이 바이킹으로부터 유래되었으며 그 의미 또한 학문과는 전혀 관계가 없는 그저 돌이 많은 개울, 황소가 노는 개울 이라고 하니 재밌다   

재밌고 흥미로운 세계 역사를 공부할 수 있을 뿐만 아니라 영어의 변천 과정을 역사적 배경을 알려주니 역사와 라틴어부터 프랑스어, 영어까지 다양한 언어들을 이해하는데 많은 도움을 주는 책인 거 같다

틈틈이 자투리 시간을 활용해 유용한 지식들을 얻을 수 있는 가성비 좋은 시간이었다  

 

[이 글은 해당출판사에서 도서를 제공받아 작성하였습니다]

 


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(2)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo