100명 중 98명이 틀리는 한글 맞춤법 2 100명 중 98명이 틀리는 한글 맞춤법 2
김남미 지음 / 나무의철학 / 2015년 8월
평점 :
장바구니담기


 

예전에는 글쓰기를 할 때 굳이 맞춤법 검사를 하지 않았었다

자랑까지는 아니지만 맞춤법에는 어느 정도 자신이 있었다

학창시절 친구들의 편지나 리포터를 마지막 점검해주는 역할도 많이 했을 정도로 괘 괜찮은 실력이었다

국어 성적은 항상 상위권이라 스스로도 괜찮다는 생각+자만에 젖어 있었던 거 같다

 

그런데 글쓰기를 자주 하다 보니 오타는 그렇다 치더라도 맞춤법이나 띄어쓰기가 가끔씩 헷갈리는 부분이 있다

지금 막 쓴 "헷갈리는" 이런 말이 맞춤법에 맞는 건가?? 싶어 한참을 생각하게 된다

이렇게 맞춤법에 신경을 쓰다 보면 글의 흐름이 끊겨서 또 한참을 멍하니 보내게 되는 것도 이제는 일상다반사이다

물른 요즘은 글을 다 쓴 후에는 꼭 맞춤법 검사를 한다

 

그런 면에서 이 책은 누구라도 한 번은 봐야 하는 책인지도 모르겠다

컴퓨터가 다 해주는데 무슨 맞춤법 할 수도 있겠지만 그래도 스스로 알고 쓰는 거와 그저 기계에 의존해서 사용하는 것은 좀 다른 거 같다

지금도 하는지 모르겠지만 예전에 티브이 프로그램 중에 "우리말 맞추기"  (맞나??) 이 있었다

평소에 퀴즈 프로그램을 자주 보는 것도 있지만 이 프로그램을 보면 전혀 생각지도 못한 맞춤법이나 띄어쓰기를 보면서 경악을 금치 못한 적도 몇 번이나 있었다

 

당연하게만 생각했던 맞춤법이나 띄어쓰기가 내가 배울 때와는 많이 달라서 황당해 한 적도 적지 않았다

어떻게 된 건지 솔직히 뻑하면 바뀌는 한글 개정판을 보면서 어이가 없기도 헸다

그러다 문득 생각했었다

포기하자~~

어차피 몇 년 지나면 또 바뀔 텐데~

아마 모르기는 해도 나처럼 생각하는 사람도 적지 않을 것이다

  

이 책에서도 예를 들어 나오는 "짜장면"과 "자장면"만 봐도 그렇다

중국집 메뉴판에 다 "짜장면"이라고 되어있지만 표준어가 "자장면"이라고 하더니 이제는 둘 다 사용한다고 한다

솔직히 좀 어이가 없다

어차피 외래어니까 "짜장면"도 함께 사용하기도 2011년부터 시행했다고 한다

 

책의 앞부분에 나오는 국어의 기본적인 법칙에 대한 이야기도 예전에 본 적이 있는 거 같은데도 낯설다

사용할 때마다 늘 '헷갈리는" 이 "헷갈리다."라는 단어에 대해서는 특히 눈에 띈다 

나도 이 단어를 쓸 때마다 머뭇거리며 확인을 하는 편인데 이 책의 마지막 장에 있는 한글 파괴편은 정말이지 쇼크였다

"골이따분" 이나 '핵갈리는'등은 뜨아~했다

나도 가끔 조카가 보내는 문자를 보면서 아연실색 할 때가 있기는 하지만 책을 보면서 한글이 이렇게 엉망으로 엉망으로 만드는 것이  심하구나 싶었다

 

나름 맞춤법에 자신이 있었는데 이 책을 보면서 내가 과연 국어에 대해 어디가서 자신 있게 말할 수 있는 실력이 아니라는 것을 절실하게 알았다

처음에는 그저 교양 수준으로 읽어볼 생각이었는데 읽다 보니 국어에 대해 제대로 알지 못 했던 것들을 많이 알 수 있었다

 

[이 글은 해당출판사에서 도서를 제공받아 작성하였습니다]


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo