처음 처음 | 이전 이전 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 |다음 다음 | 마지막 마지막
인간의 본질 - 현대 과학이 외면한 인간 본성과 도덕의 기원
로저 스크루턴 지음, 노정태 옮김 / 21세기북스 / 2023년 10월
평점 :
장바구니담기


옮긴이의 말 보고 기대에 차서 읽다가 본문 보고 이게 같은 사람의 어휘가 맞나 의심될 정도로 처참하다고 느낌.

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
그물을 헤치고 민음사 세계문학전집 178
아이리스 머독 지음, 유종호 옮김 / 민음사 / 2008년 5월
평점 :
장바구니담기


처음엔 연세가 있으신 분의 번역이니 요즘은 잘 쓰지 않는 생소한 단어가 문제구나 했다. 하지만 단어들의 조합이나 문맥을 유심히 보면, 번역의 기본이 안 되어 있다는 생각이 들 수밖에 없다. 생소한 단어가 문제가 아니었다. 난잡하게 널부러져 있는 단어들이 문제였다.

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
냉소적 이론들 - 포스트모더니즘 대문자 이론 비판
헬렌 플럭로즈.제임스 린지 지음, 오민석 옮김 / 뒤란 / 2023년 11월
평점 :
장바구니담기


댓글들만 봐도 PC주의자들의 사고 기반이 전체주의적 발상에 있다는 게 한눈에 보이네요. 경험적 증거도 없고, 실증적 증거도 없고, 그렇다고 사변적 논리를 제대로 갖췄냐 하면 그것도 아니고. 그냥 자기 신념 옹호를 위해 우르르 ㅋ

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
산연기 - 확장판
우타하겐 지음, 김윤철 옮김 / 퍼스트북 / 2025년 4월
평점 :
장바구니담기


이 책을 수준 떨어지는 번역가에게 맡긴 것이 절망적. 역자의 연극 지식 수준은 모르겠지만, 그 외 지식이 너무 결여돼있다. 정신분석학을 논하는 항목에서 애들러가 나왔으면 그게 알프레드 애들러지 어떻게 역주에 스탤라 애들러를 언급하나. 글도 못 써도 너무 못 쓴다. 읽기가 괴로울 정도로 난잡.

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
[전자책] 선동의 기술
최성환 지음 / 인간사랑 / 2021년 5월
평점 :
장바구니담기


내용 자체는 괜찮은데 저자가 글을 못 써도 너무 못 쓴다. 한국 사람(아마도?)이 쓴 한국어책인데, 번역 개판친 번역본 보는 느낌. 스스로를 칼럼니스트라고 소개하기엔 작문 수준이 너무 떨어진다.

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
처음 처음 | 이전 이전 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 |다음 다음 | 마지막 마지막