실크웜 1 코모란 스트라이크 시리즈 2
로버트 갤브레이스 지음, 김선형 옮김 / 문학수첩 / 2014년 11월
평점 :
장바구니담기


내가 너무나도 사랑하는 해리포터의 작가 조앤 롤링.

그녀의 작품을 눈빠지게 기다릴 즈음 가명으로 써 낸 작품 쿠쿠스 콜링이 나왔다

사설탐정 코모란 스트라이크의 이야기. 그가 풀어나가는 또 다른 이야기 실크웜.

이 책의 첫 느낌은 책장 넘길때마다 종이냄새가 유난히 나서 좀 곤욕스러웠달까 ㅎㅎ
내가 좋아하는 종이재질이 아니라서 약간 쉽게 빠져들지 못한것도 사실이다

그러나 곧 시크하고 무심한듯하지만 그 만의 성깔있는 이야기에 빠져들었다

거구의 다리를 한쪽 잃은 사설탐정 코모란 스트라이크
무명에 가까웠던 벌이가 없던 시절은 이제 끝났다

그는 유명해졌고 돈 벌이가 되는 버릇없는 손님들에 지쳐갈 때 즈음
가난해보이는 중년 여성이 작가인 남편이 실종 되었노라며 찾아달라고 코모란을 찾는다

그는 (피곤함에 쩔어서인지) 어떤 이유에선지 모르겠지만 돈은 되지만 네가지없는 손님을 차버리고
돈벌이가 안될것이 확실한 그 사건을 맞게 된다.
쉬울것 같은 그 실종사건을 파면 팔수록 점점 괴기하게 변해가는데...

솔직히 보는 내내 미드 한 시즌 보는 느낌이었다
세밀한 묘사와 그에 따른 더딘 흐름, 긴박감이란 눈에 씻고 찾아볼수 없는 이야기 전개
허나 정말 이상하게도 술술 읽히고 재미가 있다
술술 읽히는데 정작 넘어간 장수는.... 뭔가 이상하다.... 진짜 더디게 넘어간다.
그렇다고 뚜렷하게 이야기가 진행된것도 없다. 근데 재밌다.
이건 뭐지!!!!???계속 될것 같아 이야기가!!! ㅎㅎㅎㅎ

특히 비서인 로빈과의 뭔가.... 썸? 이 있는 분위기는 약간 지루할 때 즈음 맛깔스러운 양념을 톡톡 쳐주곤 한다.

내가 이 책을 읽으면서 가장 눈에 거슬렸던것은.... 욕... 이었다
.뭐랄까.... 너무 한국적인 저속한 욕으로 번역되서 눈쌀이 찌푸려 졌달까....
그래도 문학작품인데 좀 순화할수도 있었을것 같은데 느낌을 다르게 준다거나
C8이라던가.... 새끼 ... 라던가 좆나.... 이런건 좀....
제길 이나 자식.. 으로 바꿔서 번역할수도 있었을거 같은데
개인적인 느낌이겠지만 참 거슬렸다... 그 욕들이 잘된 다른 욕 외의 번역들을 망치고 있다는 느낌?
그럼에도 불구하고 난 이 이야기가 재미있었다.

코모란 스트라이크의 이야기 매력적이다.
딱 내 취향 ㅎㅎㅎㅎ

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(1)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo