Love & Free 러브 앤 프리 (New York Edition) - 개정판
다카하시 아유무 지음, 양윤옥 옮김 / 에이지21 / 2008년 11월
평점 :
절판


 

여행, 듣기만 해도 가슴이 설레어 온다. 여행이란 단어에서 우리는 자유를 느낀다. 현재 내가 처한 상황에서 벗어나 그와는 아무런 상관도 없는 곳으로 갈 수 있다는 것. 입 속의 혀를 부드럽게 굴려 ‘여행’이라고 말을 해보면, 어느새 내 코끝에는 한번도 맡아보지 못한 이국적인 향들이 진동을 한다. 어쩌면 여행과 자유는 이음동의어인지도 모르겠다.




일본에서 꽤나 성공했다는 다카하시 아유무, 그는 결혼 후 부인과 함께 언제까지일지도 모르는 여행을 떠난다. 그들이 결정한 것은 오직 여행의 시작은 오스트레일리아, 그리고 돈이 떨어질 때까지만 지구 위의 곳곳을 발길 닿는 데로 방랑해보자는 두 가지뿐이었다.




그리고 그들은 미련 없이 떠난다. 안정된 직장도 통장의 잔고도, 그들은 아무것도 고민하지 않는다. 그들이 이렇게 용감하게 떠날 수 있었던 것은, 그들이 방금 결혼한 따끈따끈한 신혼부부였기 때문일지도 모른다. 세상에 갓 탄생을 알린 한 쌍의 신혼부부, 서로를 사랑하고 둘만이 있고 싶었기에 그렇듯 용감할 수 있었지 않을까?




이렇게나 용감한 부부는 오스트레일리아, 동남아시아, 유라시아, 유럽, 아프리카, 아메리카 대륙. 발길이 닿는 데로 움직인다. 그저 가는 곳마다 저렴한 집을 얻어서 일주일정도 머물고, 또 떠나고.. 그리고 마침내 일본으로 다시 돌아온다.

남들보다 조금 더 길게 떠났던 신혼여행에서 그들은 남들보다 좀 더 특별한 경험을 한다. 있는 것이라고는 모래언덕뿐인 사막에서 단 둘이 밤하늘의 별을 올려다보기도 하고, 거리의 뮤지션과 교감을 나누기도 한다. 그렇게나 용감하게 떠난 그들을 기다리고 있던 것은 도쿄, 발달된 거대도시 안에서는 경험할 수 없었던 새로운 세계였다.




그리고 마침내 처음 계획대로 통장의 잔고가 0이 되고, 비로소 그들이 돌아올 마음을 가지고 찾아온 일본에서 그들은 자신이 떠날 수 있었던 이유에 대해 깨닫는다. 아유무는 사야카가, 그리고 사야카는 아유무가 있었기에-바로 ‘네’가 있었기에 ‘나’는 떠날 수 있었다는 것을 말이다. 비록 되돌아온 일본에서는 일상의 고단함이 그들을 기다리고 있었지만, 그들은 함께 했기에 행복했음을 잊지 않을 것이다.




이 책이 ‘LOVE&FREE'라는 이름을 달게 된 것은 너무나도 당연한 이유가 아니었나싶다. 그리고 만약 나도 사랑을 하게 된다면 그 사람과 먼 곳으로 여행을 떠나고 싶다. 어쩌면 싸우고 돌아올지도 모르고, 어쩌면 헤어져 다시는 보지 않을 사이가 될지도 모른다. 하지만 그 모든 경우의 수를 잊어버리고 떠난 그곳에서 진정한 사랑과 자유를 얻고 돌아올 수 있다면……. 그것은 정말 해볼만한 게임이 아닐까?


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo