ZOO
오츠이치 지음, 김수현 옮김 / 황매(푸른바람) / 2007년 7월
평점 :
구판절판


무엇을 나타내는지 그 의미가 불분명한 <ZOO>라는 독특한 제목과 표지.
언뜻보면 스프라이트무늬 같기도한 이 표지는 사실 쇳창살의 모습을 이미지로 담아낸 것입니다.
동물원을 의미하는 <ZOO>라는 제목과 쇠창살 표지...
이질적인 제목과 이미지는 궁금함을 일으킵니다.
과연 어떠한 이야기가 담겨있을지...? 하고 말입니다.
읽기전에는 혹시 동물원에 관한 이야기가 한편이라도 담겨있으려나? 하는 생각도 했지만...
첫장을 넘기면서부터 저를 기다리고 있던것은 아기자기하고 귀여운 동물들이 사는 동물원이 아니라 피비릿내와 등을 훎고 내려가는 싸늘한 기운. 이질감 그리고 머리가 삐죽삐죽 서게 할 공포감이었습니다.
 
오츠이치?라는 생소한 이름의 일본작가가 풀어낸 단편들은 생각보다 임팩트가 강합니다.
많은 일본추리소설과 공포소설들 중에서도 단연 "세다"라는 느낌을 주는 단편들이 옹기종기 모여있습니다.
 
말에게 걷어차여 얼굴 한 쪽에 커다란 구멍이 생긴, 시체로 집을 짓고 사는 남자.
엄청난 출혈을 일으키는 아버지를 방치한채 유산다툼에 혈안이된 가족들,
쌍둥이지만 언제나 구박과 홀대를 받는 한소녀,
매일매일 썩어가는 애인의 사체가 찍힌 폴라로이드 사진을 배달받는 남자,
이유도 모르게 끌려온 곳에서 혐오스러울만큼 공포스런 죽음이 자신을 찾아올 차례를 기다리며 공포에 떠는 남매,
하이재킹된 비행기 안에서 자발적 죽음과 예정된 죽음사이에서 거래를 하는 두 남자...
 
이 책 전반에 흐르는 것은 그로테스크함과 그리고 잔혹한 피비릿내입니다.
이렇게 잔인하고 무서운 이야기를 견디고 볼 수 있게 하는 것은 이야기 곳곳에 숨어있는 위트와 이율배반적인 상황을 통해 느끼는 , 한꺼풀 벗겨낸 인간의 본성에 대한 감상들 입니다.
마친 오래전에 유행했던 도시괴담을 떠올리게 할만큼 뭔가 동떨어져 보이게하는 이야기 설정은 읽는 이로 하여금 더욱 흥미를 가지게 합니다.
 
사실 이 책을 읽기 시작할때는 제목과 표지에 흥미를 가졌습니다. 과연 왜?
하필이면 왜 <ZOO>라는 단편을 대표작으로 삼아 책을 엮어낸 것일까? 하는 궁금증 말입니다.
책의 마지막장을 덮고나서.. 제 나름의 이해를 할 수 있었습니다.
 
이 책을 읽을때 독자가 끼여들 여지는 없습니다.
그냥 마치 동물원을 돌아다니며 여기저기 우리 안에 갖혀있는 동물들을 둘러보는 것처럼.
이 책을 읽으면서 독자는 자신의 감정과 느낌을 글 속에 투영시키기 보다는 ,
그저 각 단편들을 둘러보는 역활만을 충실하게 수행해야할 뿐입니다.
현실감이 느껴지기보다는 약간의 거리감을 유지하게 되어있는 이야기의 흐름과
잔혹한 이야기를 그저 지켜봐야만 하는 독자의 관계 그 자체가 <ZOO>-바로 동물원의 그것과 다를 것이 없으니까요.

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo