하트잭 1 - 법의관 케이 스카페타 시리즈 15
퍼트리샤 콘웰 지음, 유소영 옮김 / 노블하우스 / 2005년 2월
평점 :
합본절판


 퍼트리샤 콘웰의 세 번째 작품이다. 첫 번째 제목은 <법의관>, 두 목은 <소설가의 죽음>이었는데 갑자기 세 번째에서 뜬금없어 보이는 제목이 등장했다. 개인적으로 생각해 보면 원제목인<All That Remains>를 그대로 번역하기가 그랬을 거라는 입장은 이해가 된다. 전에 다른 출판사에서 <남아 있는 모든 것>이라는 제목으로 출판한 적이 있었으니 말이다. 그렇다고 연쇄 살인 사건이라고 하기도 그렇다. 퍼트리샤 콘웰의 모든 작품은 연쇄 살인 사건이기 때문이다. 법의관이 탐정이기 때문에 그의 시각에서 좀 더 많은 단서를 찾을 수 있는 것은 시체뿐이고 그것은 당연히 연쇄 살인으로 귀결되는 것이다. 그렇다면 <커플 살인 사건>은 어땠을까... 진부하다. 역시 단서가 되는 하트잭만한 제목을 찾기 어렵다는 생각이 든다. 출판사의 노고가 엿보이는 부분이었다.

사실 이 작품은 처음 두 작품보다 작품성에서는 그 다지 돋보이지 않는 작품이다. 사건에서 정치적 연계성이 너무 심화되어 사건 자체에 대한 작가의 초점이 어느 순간 사라졌다 마지막 결말도 순식간에 결정 나기 때문이다. 커플들만 살해되는 사건... 그 사건에 연루된 마약국장의 딸... 그리고 FBI와 CIA의 모종의 음모... 처음으로 분열되는 스케페타와 마리노와 벤튼...

하지만 스카페타 시리즈가 매력적인 것은 - 나도 처음 작품을 읽을 때는 별로 느끼지 못한 점이지만 - 인간 관계의 가감 없는 드러냄에 있다. 영웅이 아닌 이들은 보통의 법의관, 경찰, FBI 프로파일러로서 보다 인간적인 면에서 보통으로 드러난다. 변해 가는 스카페타와 마리노의 관계가 가장 볼만 한데 그들은 처음 서로를 경멸하다가 정이 들어 서로를 동정하는 친구가 된다. 물론 마리노의 마음과 스카페타의 마음은 다르지만... 이들 스카페타, 마리노, 벤튼의 변해 가는 관계를 보는 재미도 추리 소설적 사건 해결을 보는 재미만큼 재미를 존다.

그리고 이 작품이 앞의 두 작품에 비해 약간 실망스럽다고 생각된다면 다음 작품을 기대하시길... 다음 작품에서부터는 더 짜임새 있고 더 박진감 있는 재미를 느낄 수 있게 될 것이다.

마지막으로 오타가 있다. '임도'... 읽을 때 인도를 잘못 썼군 했는데 계속 '임도'로 나온다. 그래서 사전을 찾아봤더니 '임도'란 말은 없다. 역시 인도에 대한 오타인 모양인데 이렇게 끝까지 초지일관이라니... 거슬릴 정도는 아니었지만 약간의 혼란은 있었다.

대신 표지가 너무 좋았다. 가장 마음에 드는 표지가 아닌가 싶다. 다음 작품은 더 좋아지기를...


댓글(2) 먼댓글(0) 좋아요(8)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
지요 2005-03-02 09:27   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
안녕하세요? 편집자입니다. '임도'에 대해서 답변드릴게요. 임도는 국어사전에는 나오지 않는데, 백과사전에는 나오는 단어입니다. 네이버에서 검색하면 '임산물의 운반 및 산림의 경영관리상 필요하여 설치한 도로'로 나오죠. 원어도 'logging road'이고요. 혼란스러움이 해소되었길 바랍니다. 이렇게 꼼꼼히 지적해주시니 더 잘해야겠다는 생각이 드네요. 감사드려요~ ^^



물만두 2005-03-02 12:47   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
아, 그렇군요. 제가 몰랐네요. 국어사전에도 없어서요^^ 친절하게 가르쳐주셔서 감사합니다. 주석을 달아주셨더라면 좋았겠다는 생각이 드네요. 하지만 저만 이리 생각한 것일 수도 있으니... 다음에는 좀 더 조사를 잘해서 리뷰를 쓰겠습니다^^