-
-
나의 특별한 도시락 - 2025 칼데콧 아너상 수상작
체리 모 지음, 노은정 옮김 / 오늘책 / 2025년 7월
평점 :
오늘책 출판사로부터 도서를 제공받아 읽고 쓴 후기입니다.
안녕하세요. 제스트입니다. 오늘 소개해 드릴 책의 제목은 '나의 특별한 도시락'입니다. '2025 칼데콧 아너상 수상작'인 나의 특별한 도시락의 특별한 그림들과 음식들을 살펴보겠습니다. 홍콩에서 자라고 열 살 때 미국으로 이주한 저자 '체리 모'의 첫 그림책입니다. 미국에 도착한 뒤에 처음 다니게 된 학교생활을 바탕으로 만들었다고 합니다.

연필로 그린 듯한 그림체가 동글동글한 게 따뜻한 느낌이 듭니다. 준이라는 주인공의 도시락에는 홍소 두부와 청경채 볶음, 채소 찐만두, 버섯 채소 만두, 흰쌀밥, 채소 볶음면, 얇은 중국식 팬케이크, 중국식 단팥죽이 있습니다. 바로 홍콩에서 가까운 중국음식입니다. 동양인이 낯선 미국 땅에서 준이는 엄마가 해주는 홍콩의 중국음식을 초대해 친구들과 나누어 먹습니다. 그동안 낯선 언어와 낯선 얼굴, 낯선 음식들이 얼마나 힘들었을까요?
2025 칼데콧 아너상 수상작 '나의 특별한 도시락'에서 홍콩에서 미국으로 전학 간 준이의 첫 번째 경험은 말을 알아들을 수 없어 친구를 사귀기 힘든 일이었습니다. 글보다 그림이 더 많은 '나의 특별한 도시락'에는 친구들 사이에서 외로움을 그림으로 표현합니다. 점심 도시락을 사 먹는 친구들이 많은 미국에서 엄마가 싸준 홍콩식 중국음식을 먹으며 준이는 엄마의 사랑을 느낍니다. 엄마의 도시락에서 가족의 사랑을 느낍니다.

하지만 말이 안 통하는 하루하루가 쉽지 않습니다. 친구들과 이야기하려고 그들의 이야기 사이에 끼어들지만 엉뚱한 소리가 나와 아이들이 한바탕 웃을 때면 정말 쥐구멍이라도 있으면 들어가고픈 심정이 됩니다. 그리고 집에 와서 준이는 엄마 앞에서 대성통곡을 합니다. 하지만 하루하루 쌓여가며 엄마가 싸준 '나의 특별한 도시락'에 친구들도 관심을 보이게 됩니다. 조금씩 친해진 친구들과 도시락의 음식과 친구들의 음식을 교환해 봅니다. 피자도 먹어보고 서로 이야기를 나누게 됩니다.

홍콩에서는 아직 중국어 번체자와 광둥어를 더 많이 쓴다고 소개합니다. 하지만 이 책에서는 쓰임새가 더 큰 표준 중국어 발음으로 표기했다고 안내합니다. 우리 한국인들의 도시락에는 김밥부터 김치 등 다양한 반찬이 나오겠지요. 따뜻한 그림이 보고 싶다면 펼쳐보게 될 '나의 특별한 도시락'입니다.