오페라의 유령
가스통 르루 지음, 성귀수 옮김 / 문학세계사 / 2001년 9월
평점 :
구판절판


오페라의 유령 뮤지컬이 우리 나라에서 공연될 때 그 공연을 보기 위해서 여러번 시도를 했었다. 하지만 아쉽게도 엄청난 인기로 인하여 표를 구하기가 쉽지 않았고 대리 만족을 위해서 일까, 책을 보기로 하게 된다.

처음부터 마치 사실에 근거한 이야기인 것처럼 시작되는 유령의 정체 밝히기는 지금 보기에는 식상한 면도 없진 않지만 유령이라는 단어가 풍기는 무서움보다는 호기심, 공포보다는 재미라는 맛이 더 많이 느껴진 것 같다.

오페라의 유령이 추리소설이라는 것에 적지 않게 놀랐고, 상당히 내용 전개가 지난 후에야 유령의 정체가 조금씩 드러나는 데 읽는 이로 하여금 그 존재의 궁금증을 유발시키는 효과가 대단하다고 느껴진다.

이 궁금증이 세계적으로 유명해진 뮤지컬로 인한 상승 효과인지 아니면 작가의 탁월한 말솜씨 때문인지는 몰라도 유령의 존재에 대한 궁금증을 안고 책을 읽어가는 맛은 어느 소설의 긴장감보다도 깊은 맛이 느껴진다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo