삶의 기술 - 로마의 현자 에픽테토스에게 배우는 슬기롭게 사는 법
샤론 르벨 엮음, 정영목 옮김 / 싱긋 / 2020년 12월
평점 :
장바구니담기




어떻게 사는 것이 잘 사는 것일까

 

간결하게 요약된 이 책을 읽기 전에 몇 가지를 먼저 이해하고 있으면 좋을 듯하다. 이 책은 노예 출신의 스토아 철학자인 에픽테토스의 사상을 발췌하여 현대적으로 해석하였는데, 여기에서 ‘노예’와 ‘스토아 철학’이라는 키워드를 그 이해의 배경으로 삼으면 좋을 것 같다.

 

에픽테토스는 55년 경 로마의 동쪽 변경 지역의 노예로 태어났다. 그의 주인은 네로의 행정 비서관이었는데, 에픽테토스의 지적 재능을 알아보고는 로마로 유학을 보냈다. 이후 노예 신분에서 벗어나 자유인이 되었으며, 로마에서 철학을 가르쳤지만 철학자들의 영향력에 위협을 느낀 황제에게 추방당했다. 니코폴리스라는 지역에서 철학 학교를 세우고 여생을 보냈는데, 그의 유명한 제자 가운데에는 <명상록>으로 유명한 마르쿠스 아우렐리우스가 있다. 스토아 학파는 전기와 중기, 후기로 시대구분을 하는데, 에픽테토스는 후기의 대표적인 철학자이다. 이 시기의 스토아 학파의 특징은 이론이나 논쟁보다도 실천 철학이 부각되었던 것에 있다. 정치적으로나 사회적으로 불안정하고 불확실한 시대에 어떻게 사는 것이 잘 사는 것인가에 대한 관심이 컸던 것이다.

 

행복한 삶에 관한 현학적이고 이론적인 수많은 언설들은 귀족적인 관념에서 나온다고 볼 수 있다. 에픽테토스는 특정 집단이 아닌 보통 사람들이 일상생활에서 맞닥뜨리는 문제를 효과적으로 대처할 수 있도록 명료하고 실천 가능한 철학을 하였는데, 그 바탕에는 노예 출신이라는 점이 영향을 주었지 않았을까, 나아가 이것이 후기 스토아 학파의 특징에 작용하지 않았을까. 에픽테토스에게는 ‘우리에게 달려 있는 것과 그렇지 않은 것의 구분’이 매우 중요했다. 이 책에서도 가장 첫머리에 소개되어 있는 그의 어록은 “할 수 있는 일과 할 수 없는 일을 구분하라”이다. ‘프로하이레시스’라는 고대 철학 개념은 ‘우리에게 달려 있는 것’을 뜻하는데, 아리스토텔레스가 윤리학의 핵심 개념으로 정립하였으나 이후 철학적 논의의 중심에서 밀려나 오래도록 주목받지 못했고, 다시 에픽테토스에 의해 중요한 철학적 개념으로 전면 부상하였다.

 

잘 살기 위해서는, 행복한 삶을 위해서는 ‘우리에게 달려 있는 것’과 ‘우리에게 달려 있지 않은 것’과의 판별이 매우 중요하다. 에픽테토스는 이 둘의 경계선을 매우 뚜렷하다고 보았는데, 사람들이 이 둘을 판별해내지 못하는 이유를 잘못된 가치판단에서 찾는다. 그렇기 때문에, 이 책에 실려 있는 어록에서도 확인할 수 있듯이, 선함과 도덕을 추구해야 하는 까닭을 역설하는 것이다. 도덕은 태생이 고귀한 사람만이 자연적으로 타고나는 것은 아니다. 개인의 품성과 행동은 우연이나 운으로 얻을 수 있는 것이 아니기 때문에 매일매일 노력을 통해 점진적으로 다듬어나가야 하는 것이고, 그렇게 도덕적 가치판단을 갖춤으로써 ‘우리에게 달려 있는 것과 그렇지 않은 것의 구분’이 가능해지고, 궁극적으로는 자유롭고 행복하게 잘 살 수 있는 것이다.

 

에픽테토스는 이론이 아닌 실천을 중요하게 여겨서인지 직접 글을 남기지 않았다. 대신 역사가인 그의 제자가 그의 철학적 요점을 <어록>이라는 책으로 남겼다. 그리고 다시 그 책에서 핵심 원리만 간단하게 옮긴 것이 바로 <편람>이다. 아마도 배경 이해가 없이 바로 이 책을 읽는다면 편람의 간소함에 의문을 가질 수 있을 것 같다. 하지만 에픽테토스가 강조하는 지점이 어디에 있는지를 이해하고 접근하면 간략한 한 문장에서도 깊은 생각을 떠올릴 수 있지 않을까. 개인적으로 좋아하는 동양 고전 가운데 <채근담>이라는 책이 있다. 제목은 ‘나물 뿌리를 씹을 수 있다면 세상 모든 일을 다 이룰 수 있다’라는 의미이다. 나물 뿌리는 처음 씹으면 특별한 맛을 느끼지 못하지만 계속 씹을수록 그 특유의 깊은 맛이 느껴진다고 한다. 첫인상은 소박하지만, 읽을수록 그 단순한 문장에서 우러나는 풍미를 느낄 수 있다는 의미라고 생각한다. 이 책도 그런 관점에서 바라보면 좋을 것 같다.








댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
삼국지평화 - 삼국지 이전의 삼국지, 민간전래본
김영문 옮김 / 교유서가 / 2020년 12월
평점 :
장바구니담기




삼국지, 어디까지 읽어봤니?


삼국지연의는 무엇인가? 우리가 흔히 삼국지라 부르는 것은 소설인 <삼국지통속연의> 혹은  <삼국지연의>이다. 연의소설은 ‘역사적 사실’이라는 소재에 설명을 덧붙여 이해하기 쉽도록 부연한 장르를 말한다. 왜 이런 장르가 생겨났을까. 동양에서 소설小說은 전통적으로 ‘작은 기예’라든지 ‘항간에 떠도는 이야기’ 정도로 여겨졌고, 소설가는 그런 이야기를 모아 기록하던 패관이라는 지위가 낮은 사람이었다. 그래서 군자나 선비는 가까이 할 필요가 없는 것이었다. 예컨대, 조선 선조가 삼국지연의에 수록되어 있는 ‘장판교에서 장비의 고함에 만군이 달아났다’라는 이야기를 꺼내자, 기대승은 ‘터무니없는 말’이며 ‘무뢰배가 잡된 말을 모아놓은 것’이라며 학문에서 경계해야 한다고 잘라 말했다. 하지만 어원 측면에서 동양의 소설小說은 서양의 fiction과 달리 ‘그다지 중요하지 않지만 실제로 일어났다고 여겨지는 이야기’를 의미했기 때문에, 역사에서 빠진 부분을 보충하는 역할을 한다는 인식이 강했다. 게다가 역사서는 어려울 뿐 아니라 재미도 없지만, 연의소설은 잘 읽히는 일상어로 쓰인 데다 재미까지 있었다. 그리하여 나관중의 삼국지통속연의는 딱딱하고 어려운 역사서의 단점을 보완하여 만든 새로운 형태의 역사서라는 평가를 받았던 것이다. 


지금 소개하는 삼국지평화는 어떤 책인가? 삼국지는 송나라에 이르러 이야기꾼들의 입을 통해 원래 역사서에 없는 다양한 이야기가 더해지며 민간에 전해졌다. 그리고 원나라 때 이르러 책으로 출판되기에 이르렀는데, 그 제목이 바로 <전상삼국지평화>였다. ‘전상全相’이란 책 전체에 삽화가 있다는 의미고, ‘평화平話’란 이야기꾼이 공연을 위해 만든 이야기 대본을 뜻한다. 그래서 구성과 표현이 단순한 것이 특징이다. 다만, 교양 있는 사람들은 싫어할 정도로 표현이 거칠고 내용이 지나치게 야비하다는 평가를 받았다. 그리하여 명나라 때 나관중은 이야기를 다듬어 삼국지연의를 완성하였고, 이것은 청나라에 이르러 모종강이라는 사람에 의해 최종적으로 개량되었다. 그리고 오늘날 대부분의 출판물은 모종강본을 기반으로 삼고 있다. 


그러니까 삼국지평화는 텍스트로 된 소설 삼국지 가운데 가장 이른 시기의 작품인 것이다. 따라서 우리가 익히 알고 있는 삼국지연의와 어떤 연관성이 있는지 혹은 어떤 차이점이 있는지 파악해가며 읽는다면 큰 재미를 얻을 수 있을 것 같다. 몇 가지 특이점을 살펴보자. 아무리 삼국지연의를 두고 ‘열에 일곱은 사실, 셋은 허구’라 하지만, 이 책은 더 없이 판타스틱하다. 시작부터 한고조 유방에게 원한을 품고 죽은 한신과 팽월, 영포가 다시 조조와 유비, 손권으로 환생한 이야기다. 이들 세 사람은 천하를 삼분하려는 것이 아니라, 유방에게 참수당한 원한을 갚으러 왔다는 시로 첫 장을 열고 있다. 초한지와 직접적인 연관성을 갖고 있지만, 한편으론 백여덟 마구니가 환생하는 이야기로 시작하는 수호지와도 연관성이 있지 않나 싶다. 그밖에도 초한지와 연관성을 갖는 구성은 꽤 많으니 잘 살펴보자. 시작을 살펴봤으니 마무리도 살펴보자. 마지막 부분은 촉한의 후손인 흉노족 유연과 유총이 다시 한나라를 세우고 진나라를 멸망시켜 촉한의 복수를 한다고 설정되어 있다. 나까무라 고오젠의 <후삼국지>의 이야기에 영향을 준 것이 분명한 대목이다. 


이 책을 읽으며 민간 이야기가 어떻게 대본과 소설 텍스트로 다듬어져 갔는지, 후대 텍스트 및 인접 소설과 어떤 영향을 주고받았는지 확인해보자.   











댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(1)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
장자에게 배우는 직장인 필살기 - 불확실한 직장생활에서 필히 살아남는 기술
이호건 지음 / 싱긋 / 2020년 11월
평점 :
장바구니담기






장자, 어떻게 읽어야 할까?


동양 고전을 읽어보지 않았더라도 장자는 공자나 맹자와는 근본이나 지향점이 한참 다르다는 것을 알 수 있을 것이다. 호접지몽이라는 말, 나비 꿈을 꾸었는데 나비가 장자인지 장자가 나비인지 분간할 수 없었다는 이야기는 다양한 컨텐츠에서도 다뤄졌고, 또 자연세계나 도에 관한 이야기를 한다는 점에서 느낌만으로도 인지할 수 있을 것이다. 대개 노장사상으로 한데 묶어 말하지만, 장자는 노자와도 많이 다르다. 이런 차이점이 어디에서 오는가를 아는 것은 장자를 어떻게 읽어야 하는지 그 기준을 세우는 것과 같다.


양자오 선생은 연속적/불연속적 세계관에서 근본적인 차이가 있다고 말한다. 즉, 공자나 맹자, 나아가 노자는 인간세상을 자연과 분리된 불연속적 세계관으로 이해하지만, 장자는 인간계와 자연계를 연속적으로 이해하는 세계관을 가지고 있다는 것이다. 이렇게 본다면, 공맹의 경우에는 자연스럽게 이해가 되지만, 노자의 경우에는 의문이 생길 수도 있다. 이에 대해 양자오 선생은 "장자는 사람이 자연을 광활한 공간으로 삼아 인간 세계라는 비좁은 범주의 구속을 벗어나, 자연을 유유히 누비며 도에 따라 살아가는 방식"을 추구하는 반면, "노자는 자연의 도리를 인간 세상에 적용해 인간관계를 처리하고 이를 통해 더 안정적이고 강력하게 인간의 삶을 장악하는 일에 관심을 집중"한다고 말한다. 이처럼 장자는 인간 세계 밖에 존재하며 평소에는 보통 사람의 눈에 들지 않고 감각으로 느낄 수 없는 현상들을 말한다. 그래서 장자를 읽으면 무한한 상상력과 가능성을 느낄 수 있고, 틀에 얽매여 있지 않은 이치를 구하게 된다.


이 책은 이른바 '장자의 직장인 만들기 프로젝트'이다. 장자가 회사에 고용되어 직장인들의 고민을 들어주고 상담을 해준다는 설정인 것이다. 자유분방하고 무위자연으로 상징되는 장자가 회사라니! 하지만 앞서 설명한 장자의 세계관을 이해해보면, 그런 관점조차도 편견이며 고정된 틀에 불과하다. 장자의 연속적인 세계관에서는 모든 이치가 자유롭게, 그리고 다양하게 이해되고 적용될 수 있다. 아마 이런 특성 때문에 또 이런 기획도 가능하지 않을까 싶다. 직장생활을 통해서 장자의 이야기를 이해해보자.




댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(1)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
균형의 문제 - 지구온난화 정책 비교
윌리엄 노드하우스 지음, 한정훈 옮김, 박호정 감수 / 교유서가 / 2020년 11월
평점 :
장바구니담기


“우리는 기후라는 주사위(DICE)를 던지고 있다.”

 

2018년 노벨경제학상을 수상한 저자 윌리엄 노드하우스 교수는 DICE 모델로써 기후변화 문제를 경제학의 중심부로 끌어들였다. 여기서 ‘DICE’라는 모델 명칭이 흥미롭게 다가왔다. 아인슈타인이 양자역학에 관한 논쟁에서, 결국 그가 틀렸음이 증명되었지만, “신은 주사위 놀이를 하지 않는다.”라는 유명한 말을 남겼던 이야기가 떠올라서였다. 모델 정식 명칭은 ‘Dynamic Intergrated Model of Climate and the Economy’인데, 왜 약칭은 DIMCE가 아닌 DICE일까. ‘주사위’로 명명한 이유는 기후변화의 위험을 일종의 도박처럼 여기는 이들에게 경고하기 위해서라고 한다. 현 시점에서도 기후변화가 불확실한 실체라며 그 영향력을 대수롭지 않게 평가하는 시각이 있음을 상기해볼 수 있을 것이다. 지구가 탄생한 이래 수십 억 년 동안 기후변화는 있어 왔고, 지금의 기후변화 또한 새롭지 않다는 견해도 목도한다. 그런 사람들에게 노드하우스 교수는 우리가 기후라는 주사위를 던진 결과는 심각할 것이고 피해는 치명적일 것이라며 경고한다. 다만, “다행히 우리는 기후 카지노에 방금 입장했다. 아직은 돌아서서 빠져나갈 시간이 있다.”라는 말을 덧붙였다. 이 책은 통합평가모델을 중심으로 지구온난화의 경제적 파급효과를 분석하고 온실가스 감축의 대안으로서 탄소세 도입의 필요성을 소개한 저자의 대표작이다.

 


현재 탄소세를 도입한 국가는 핀란드와 스웨덴, 덴마크, 스위스 등 극히 일부에 불과하다. 다만, 지난 2019년 EU 집행위원회는 기후변화대응을 위한 ‘유럽 그린딜’을 중장기 경제성장 전략으로 삼아 2050년 탄소중립을 핵심 목표로 세웠다. 이와 같은 핵심 정책은 이듬해 식품분야에서의 그 하위 전략인 'Farm to Fork'에 반영되기도 하였다. 이런 EU의 기조에 대해 미국은 작년만해도 현실 가능한 목표인지, 새로운 무역장벽으로 작동하는 건 아닌지 의구심을 표출했는데, 과연 지금을 어떨까. ‘탄소배출 제로’를 선언한 바이든 행정부는 탄소 규제가 무역 장벽이 될 수 있기 때문에 탄소세 도입을 통해 국제사회의 흐름에 대응하려는 모습이다. 그러나 탄소세 도입은 경제적 부담을 가중한다는 반대 입장도 만만치 않다. 세계에서 가장 높은 수준의 전기요금을 지출하는 독일도 탄소세 도입을 두고 적잖은 갈등이 일어난다고 한다. 이미 독일 산업계와 가계는 녹색에너지 정책으로 많은 비용을 부담하고 있는데, 녹색에너지 정책이 가시적인 성과를 얻지도 못하는 상황에 추가적인 비용을 지불해야 한다니 회의가 들 수밖에 없을 것 같다. 이런 현실적인 벽 앞에 친환경에너지 정책은 한계를 보이는 것 같다.

 

탄소세는 산업과 가계에 큰 부담을 안긴다. 따라서 저자는 탄소 배출을 줄이는 데 소요되는 추가적 비용과 기후 피해를 줄임으로써 얻을 수 있는 확보할 수 있는 추가적 편익의 균형을 핵심 문제로 삼고 있다. 그러면서도 불편한 진실, 즉 탄소가격 인상은 필수적이라는 주장의 정당성을 정면으로 논증하고 있다. 이 부분에 대해 정치적으로나 경제적으로 설득될 수 있는지 직접 읽어보며 생각하면 좋을 듯하다. 한 가지만 소개하자면, 세금은 정치적으로 인기가 없기 때문에 국가는 ‘친환경’ 기술에 대한 보조금 활용에 유혹을 느끼지만, 이는 경제적으로나 환경적으로 피해야 할 올가미라고 말한다. 한편, 저자가 강조하는 다른 하나는, 이러한 정책은 일부 국가나 일부 부문에 그쳐서는 안 된다는 것이다. 전세계 국가의 참여율이 50%일 때 100% 참여 대비 감축 비용은 250%나 초과 비용이 발생한다고 한다. 많은 국가가 참여할수록 비용편익 조화의 실현은 더욱 용이해질 것이다.

 

이 책을 읽으면서 급진적 사상과 이반 일리치의 <행복은 자전거를 타고>라는 책이 떠올랐다. 에너지와 불평등에 관한 이야기인데, 자전거로 상징되는 적정 기술과 적정 에너지가 어떻게 사회의 행복에 이바지하는지를 보여준다. 너무나도 일상적으로 생각했던 자동차라는 것이, 도로라는 것이 어떻게 사회권력과 독점에 영향을 끼치는지 인식케 한 책이다. 분명한 것은 지금 당장 환경을 위해 행동이 필요하다는 것을 자각해야 한다는 점이 아닐까 싶다.  




댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
독한법률용어사전
베른하트 마틴 지음 / 삼원사 / 2020년 1월
평점 :
장바구니담기


법학 전공자에게 정말 필요한 책이 출간되었다. 법학분야에서 특수하게 사용되는 전문용어는 일반 검색을 통해서는 그 뜻이 통하지 않는 경우가 있다. 독일어 내공이 없다보니 우리나라 법률용어와 매칭시키지 못할 때에는 참 난감한데, 도움을 많이 받을 수 있겠다.

 

머리말을 살펴보니, 저자는 세심하게도  번역에  다양한 번역방법을 동원했다. 일반적으로 직역은 본래적 의미 추론을 저해할 수 있다. 그런데 때로는 이것이 용어의 본래적 의미에 대한 통찰을 제공하기도 해서, 이와 같은 유용성이 있는 경우에는 추가표기(wortl.)를 했다는 것이다. 그밖에 몇 가지 번역방법론은 머리말에서 확인할 수 있다.

 


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo