인도네시아 소설의 이해
야꼽 수마르죠 지음, 김장겸 옮김 / 한국외국어대학교출판부 지식출판원(HUINE) / 2009년 5월
평점 :
장바구니담기


개정판을 기대함. 우선 원서 제목이 '인니 소설의 이해 1920~77'이며 저자가 곧 77년 이후 개론서를 낼 것이라 말하는데도, 한국어판 제목에서 연도를 뺌으로써 인니 근현대문학 전반을 다룬 책인 듯한 모양 취하고 있음. 둘째, 한국어 갈무리가 제대로 되어 있지 않아 의미가 정확히 잡히질 않음.

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(1)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo