리버 보이
팀 보울러 지음, 정해영 옮김 / 놀(다산북스) / 2007년 10월
평점 :
구판절판


책 표지에서 부터 청소년문학이라고 못을 밖아 놓았다.
그냥 조용한 소설일 뿐이었는데 청소년문학이라고 해서 좀 시시하게 느꼈던 것 같다. 저자가 청소년 문학을 많이 써서 그런가보다. 

하지만 쉽거나 가벼운 소설은 아니었다. 적당한 판타지적 요소와 함께 삶과 죽음이라는 주제를 고리타분하지 않게 다루었다. 인생은 강과 같아서, 마지막에는 바다에 도달할 것을 알고 있기에 시련과 고통은 잠시뿐이라고 생각하고 계속 나아가면 되는 것이다.

나도 소설의 할아버지처럼 죽기직전까지 무언가를 해낼 수 있는 사람이 되기를 간절히 바랜다. 예술적 소질은 없으니 그림같은 작품은 안될테고, 가능하다면 죽기직전에 책을 하나 낼 수 있게 된다면 굉장히 멋질 것 같다.  

 

나도 강에서 수영을 해 보고 싶다. 우리나라 강이면 어디나 붙어있는 수영금지 표지판... 사람 한적하고 물살 쎄지 않고 그리 깊지 않으며 깨끗한 수영할 수 있는 강이 우리나라에 있을까?


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo