파이 이야기
얀 마텔 지음, 공경희 옮김 / 작가정신 / 2004년 11월
평점 :
구판절판


시작이 넘 지겹고 이건 누구의 이야긴가 싶게 내용이 뒤죽박죽이라 첨엔 좀 힘들었다. (화자가 자꾸 바뀌는 바람에...)

그럼에도 불구하고 자꾸 사람을 끄는 끝까지 읽게 되는 소설이었다.
따뜻하고 지금의 힘든 내 처지를 이겨볼수도 있겠다는 용기를 줄만큼 힘이되는 책....

누군가 지금 너무 힘들어서 지푸라기라도 잡고 싶을때....
한번쯤 읽어보면 좋을듯한 책이다....

가족과 함께 인도에서 캐나다로 태평양을 건너가던중 침춤호가 침몰하는 바람에 졸지에 구명보트에 혼자 살아남게 된 소년...
참 혼자가 아니구나...
벵골호랑이랑 둘....
호랑이를 길들여가며 저만의 생존전략으로 227일간을 버티어내는 소년의 이야기....

내가 그런 상황에 처한다면...
상상하기도 싫지만...
힘든 상황에서 인간의 의지는 큰 힘을 발휘한다...
나도 그런 의지가 있을려나...


댓글(2) 먼댓글(0) 좋아요(1)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
모모 2005-01-18 17:07   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
우와 진짜, 첨에 읽을 때 지겨워서 하품을 몇 번이나 했는지.. 번역도 뒤죽박죽에다가 화자도 계속 바뀌고 뜬금없는 얘기만 하고...진짜 인내심을 요하게 했지요. 지금 그래서 읽다가 덮고 진주귀고리소녀를 먼저 읽기로 했답니다. 이 책 읽으니 왜이렇게 필체가 따스하고 번역도 완벽해보이던지;; 글자체까지 작고 예뻐보이더랍니다. 이궁..ㅠ_ㅠ 님 리뷰 읽으니 얼른 진주소녀 책 다 읽고 이 책도 읽어야겠어요!

마리안나 2005-01-18 21:59   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
리플 달아주셔서 감사해용....같이 공감할 수 있는 사람이 있다니 행복하군요.
진주귀고리 소녀도 잘 읽으시길....저도 읽고 싶었던 책이거든요....