처음 처음 | 이전 이전 | 1 | 2 |다음 다음 | 마지막 마지막
송 오브 루나 (Song of luna) - 그댈 향해 노래하는 새
송 오브 루나 (Song of luna) 노래 / 미러볼뮤직 / 2010년 12월
평점 :
장바구니담기


이런 곡들이 더 널리 알려지지 않는 게 안타깝다

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
제임스 서버 - 윈십 부부의 결별 외 35편 현대문학 세계문학 단편선 19
제임스 서버 지음, 오세원 옮김 / 현대문학 / 2015년 8월
평점 :
장바구니담기


`농담을 하려면 이렇게 하라`고 눙치는 책이다.

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
보이지 않는 도시들 민음사 세계문학전집 138
이탈로 칼비노 지음, 이현경 옮김 / 민음사 / 2007년 2월
평점 :
장바구니담기


제목이 <보이지 않는 도시들>이라 그런지 읽는 내내 그 도시들을 보기 위해 마음속 눈을 부릅떠야 했다. 주변 디자이너들과 여기 나오는 도시들을 시각화하는 작업을 하는 건 어떨까 생각(만)했다.

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(3)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
나를 지으신 하나님의 놀라운 손길
필립 얀시 외 지음, 정동섭 옮김 / 생명의말씀사 / 2002년 4월
평점 :
품절


폴 브랜드와 이 책이 더 주목받아야 한다고 생각한다 기독교에 대해 좀 더 이해하기 원하는 사람에게 알맞은 책이다 거친 번역에도 불구하고 말이다

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
사회적 하나님 - 교회는 왜 사회에 관심을 둘 수밖에 없는가
케네스 리치 지음, 신현기 옮김, 김홍일 감수 / 청림출판 / 2009년 4월
평점 :
절판


평소 존경해 마지 않던 Y 실장님의 강력한 추천에 홀랑 낚여서
책도 별로 안 읽는 내가 광클릭으로 산 책이지만
한 장 한 장 넘길수록 커지는 실망감은 어쩔 수가 없습니다. 

취지도 좋고 메시지도 좋지만, 역시 세월의 더께는 어쩔 수 없는 것 같네요.
나온지 오래 되었다는 한계를 아주 조금 느끼게 됩니다.
어쩌면, 만약에, 아마도 번역과 편집이 매끄러웠다면
그 한계를 극복할 수 있었을지도 모르겠습니다.
하지만 번역과 편집이 책을 읽는 데 도움을 주기보다는
걸림돌 역할에 더 충실하다는 생각이 듭니다.
당최 무슨 말인지 몰라 정신이 혼미해지는 부분이 군데 군데. 

역시 Y실장님의 마케팅과 홍보 능력은 최고!
출판업자들이여... 그를 주목하라!


댓글(2) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
웽스북스 2009-07-13 11:31   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
어어 나도 Y실장님 때문에 관심갖고 있었는데
Y실장님은 혹시 원서로 읽으신걸까요...ㄷㄷ ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ

사과나무 2009-07-13 12:09   좋아요 0 | URL
다 읽고 빌려 드리리다.
 
처음 처음 | 이전 이전 | 1 | 2 |다음 다음 | 마지막 마지막