진주 귀고리 소녀
트레이시 슈발리에 지음, 양선아 옮김 / 강 / 2003년 8월
평점 :
구판절판


 일단 표지가 그림이다보니... 뽀대는 꽤 난다 싶다.

처음엔 좀 실망스러웠다. 좀더 드라마틱한 실제가 있어서 그 신비로움을 상상력으로 뒤져보는 소설일 거라고 혼자 상상했던 때문이다. 그러나 베르메르에 대해 알려진 사실은 매우 적고, 그림 속 소녀에 대해서 알려진 사실은 전혀 없다고 한다.

물론 내가 읽어내는 능력이 부족했던 것도 맞는 말일 것이다. 작가는 당시 네덜란드의 종교, 사회의 흐름과 변화에 대해 잘 살펴보고 그것을 기반으로 소설을 쓴 것 같다. 뒤의 작가 인터뷰로 보건대 말이다. 그런 사실들을 좀더 의미있게 받아들일 수 있는, 그래서 작품의 뒤에 잔잔하게 깔린 의미망으로 해독할 지적인 능력(그러니까 세계사에 약한 것이다, 나는.)이 있었다면 이 작품은 내게 좀더 다르게 다가왔을 것이다. 작품 속 주인공이 메르메르에게 배운 바, 유화의 흰색을 내기위해 그 안에 여러 다양한 색을 깔아 흰색이라도 이런 저런 부분의 색의 차이를 드러내는 것처럼.

그런 부분을 제외하고 보자면, 뭐 나쁘지는 않았다. 주인공(그림 속 소녀)의 감정이 매우 섬세하게 잘 드러났고 게다가 주인공은 매우 매력적인 캐릭터이다. 음... 지금 비슷한 캐릭터는 잘 생각나지 않지만 아무튼 낯설지 않은, 외모와 생각과 감수성을 고루 갖추었으되 상처 받을 구석조차 갖춘 캐릭터.

어찌 보면 뻔한 스토리인데도 끝까지 긴장감있게 진행된다. 이 역시 훌륭한 점.

그리고 저.. 아직도 이벤트라고 써놔서 하는 말인데, 이벤트 선착순 다 찬지 이미 오래전이다. 그것은 기대하시면 안될 듯. 


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo