Our Town
박금숙 지음 / 다름 / 2000년 2월
평점 :
품절



딸아이가 홈스쿨 영어를 시작한 지 딱 1년하고도 3개월이 훌쩍 지났다.

초 2 가을부터 시작했으니, 다른 아이들보다 조금 늦게 영어를 시작한  감이 없지 않아 있는 셈이다.

게다가 홈스쿨 수업이라는 것이 딱히 선생님이 봐 주신다고 해도 일주일에 고작 30분 정도가 다인지라,

늦게 시작한 만큼 빠른 효과가 나타날 수 있을 것이란 엄마의 예상은 처음부터 완전히 빗나갔다.

영어학원을 다니는 딸의 친구들이 일주일에 영어 단어 40개를 외우고,

딸아이보다 어린 1~2학년 아이들이 영어 단어의 알파벳을 좔좔 외우는 걸 볼 때면,

아직도 육하 원칙 6개인 who, when, where, what, why, how를 헷갈려 하며 헤매고 있는 딸이 눈앞에 아른거려서 그야말로 맘 한 구석이 바빠지기도 한다.

애초에 시작을 '읽고 쓰는 학습보다 상황에 맞는 재미난 표현을 즐겁게 익힐 수 있으면.......'에 두고 시작한 수업이었지만, 결과가 눈에 띄지 않고 학원에 비해 저렴하다고 판단해서 선택한 홈스쿨 교육비 역시 만만찮은 지출임을 깨닫는 순간 딸의 영어에 대한 불만이 쌓여만 갔다.

그럴 즈음 홈스쿨 지부에서 주최하는 영어 말하기 대회에 참여해 보라는 담당 선생님의 적극적인 권유로 얼떨결에 참가하게 된 우리 딸.

자신이 준비한 것을 동작과 표정, 역할에 맞는 목소리 연기까지 아울러 멋지게 발표하는 9명의 아이들과는 달리 그야말로 덜덜 떨며 긴장된 모습 가득 겨우 대사만 소화해 내는 것이 아닌가? ㅠㅠ

그런데 설상가상으로 아이들의 점수를 채점하는 동안 '영어 골든벨 문제'를 출제하면서 맞추는 아이들에게 선물을 주시겠다는 사회자 선생님.

아우~ 완전 긴장의 연속이었다.

물론 참가자 전원에게 수여하는 참가상을 받았고, 아주 쉽고 천천히 문제를 반복해서 힌트를 주신 선생님 덕분에 한 문제를 겨우 맞추긴 했지만 참으로 많은 것을 생각하게 해 준 미니 발표회였다.

 

왜 이 책을 보면서 이렇게 장황하게 자랑도 아닌 감추고 싶은 딸아이의 영어 실력을 공개하는가 하면,

이 책의 구성이 내가 그렇게도 찾던 영어 프로그램 방식을 상당 부분 갖추었기 때문이다.

 

첫째, 일상 속에서 접하는 생활 이야기를 재미난 일러스트와 곁들여 쉽고 반복적으로 처음부터 끝까지 이어가면서, 배경에 따라 새로운 단어들을 접하게 된다는 점이 마음에 든다.

 

둘째, 플래시 CD-Rom으로 신나게 게임처럼 영어를 접할 수 있다는 점이 아주 좋다.

시중에 나와 있는 꽤 고가의 영어 학습기에서나 다루던 그림 속 그림이나 글자를 누르기만 하면 원어민의 목소리를 들을 수 있는 기능을 그대로 CD-Rom에 담아와 마우스로 아무 곳이나 클릭만 하면 목소리를 들을 수 있다.

소리크기 조절부터 단어 놀이, 노래부르기, 악기놀이, 게임, 다미와 르미의 문답까지 너무나 알찬 내용들로 가득하다.

특히 내가 눈여겨 본 것은 게임인데,

한 장면에 게임이 하나씩 숨겨져 있어서 정답을 맞추면 사물이 움직이며 별이 마구 쏟아지며 축하를 해준다.

 

그냥 그림책을 볼 땐 게임 소개가 없지만,

30쪽의 '우리말과 영어를 비교해요!'에서 Our town의 내용들을 자세히 풀어놓은 것을 엄마가 먼저 보고 각 장면 그림의 밑에 실린 게임의 영어를 아이에게 말하면 재미난 영어 골든벨 문제가 된다.

이미 영어 게임 문제의 맛을 어렴풋하게나마 영어 말하기 대회를 통해 맛본 딸은,

초1 남동생과의 게임 대결에서 필사적으로 맞히려고 애를 쓴다.

예를 들면,

Today is my mom's birthday.

What do I want to buy her? Find it!

하고 물으면 경쟁적으로 그림을 보고는 답을 찾아서 빨리 영어로 말해야 한다.

또,

I work in the bakery.

I make some bread and cakes.

Who am I?

하고 물으면 책 속에 등장한 직업 중 어떤 직업을 말하는지 얼른 대답하면 된다.

 

이 방법에 재미를 붙인 딸과 아들은 아빠와 차를 타고 마트를 갈 때나 가족 나들이를 갈 땐 꼭 영어 문제를 내 보라며 적극적으로 놀이를 주도하기에 이르렀다.

그러면 아빠가 상황을 영어로 제시해 주고는 'What is this called?'라고 물으면 아이들은 신이 나서 답을 찾으려고 자신의 영어 실력을 총동원한다.

정말 영어가 즐거운 놀이로 우리 가족의 생활 속으로 이어지게 된 멋진 방법이 아닐 수 없다.

 

셋째, 다미와 르미로 역할을 나누어서 역할극을 해보는 재미가 쏠쏠하다.

물론 이때 엄마나 아빠가 다미나 르미 중 한 사람의 역할을 맡아 실감나게 연기를 펼치면 재미는 배가 된다.

그리곤 다시 남매가 감정을 최대한 잡아서 각각 다미와 르미를 맡아서 한 번 더 연기!!!! ㅎㅎㅎ

 

넷째, 그리기 워크북과 만들기 교구를 통한 독후 활동으로 입체적인 학습까지 할 수 있다.

저학년 아이들은 워낙 그리기를 좋아하고, 아직도 장난감을 가지고 노는 수준이기 때문에 아이도 엄마도 만족할 만한 훌륭한 장난감이 되어준다. ^^

 

다섯째, 참으로 신기하게도 CD-Rom을 CD player나 오디오 시스템에 넣으면 Audio CD로 책의 전체적인 이야기 뿐만 아니라 음악과 동요까지 감상할 수 있다는 것이다.

 

자기주도적 학습을 위해 탄생한 통합 프로그램답게 팔방미인 영어 그림책이 아닐 수 없다.^&^

 

단, 캐릭터 다미와 르미의 이름에서 본딴 듯한 '다미르미 통합 프로그램'이란 명칭 자체가 너무나 생소한 신조어라 한참 책소개 글을 읽어보아야 이해가 된다는 점이 아쉽다.

꼭 이런 용어를 쓰지 않더라도 다미와 르미는 제 몫을 톡톡히 해내고 있는데 말이다.

 

늦다고만 생각했던 딸의 영어에 희망을 가지게 된다.

게임을 맞힐 때마다 영어에 자신감이 생기고, 영어를 술술 말하게 될 것만 같다는

딸의 오버된 표현이 결코 싫지 않다. 아니, 너무나 반갑고 고맙다. ^^*

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo