페르세폴리스 2 - 다시 페르세폴리스로
마르잔 사트라피 지음, 최주현 옮김 / 새만화책 / 2008년 4월
평점 :
구판절판


마르잔 사트라피의 <페르세폴리스>의 후속편.

질풍과도 같은 시기에 여러 가지 일을 겪고 결국 어린 나이에 이란을 떠나게 된 이후,

사트라피의 이야기가 담겨 있다.

 

고국을 떠나기 전에는 복잡하고 끔찍한 정치적 상황에서의 자신의 정체성에 대한 고민이 주였다면

이란을 떠나 오스트리아로 오게 된 사트라피의 삶은,

이방인, 그것도 중동의 전쟁 지역에서 온 이방인으로서 외국에서 사는 것과

수만은 가치관의 충돌 속에 어느 정도 형성된 서구적 가치관을 가지고 이란에서 사는 것 사이의 괴리가 혼합된,

어디에도 속하지 못하는 자의 자기 정체성에 대한 고민이 주가 된다.

 

온전한 이란인도 아니며, 그렇다고 이란의 후광을 없애고 온전히 유럽인이 될 수도 없는 반쪽 사람으로서

점점 더 자라가는 소녀와 숙녀 사이의 삶은 그녀를 그 또래가 그러하듯,

때로는 방종한 태도일 때도 있고, 때로는 포기한 듯한 체념에 빠져버릴 때도 있으며,

때로는 다 던져버리는 듯한 태도를 보이며 건강마저 해칠 정도가 될 때도 있었다.

 

유소년기의 경험이 숙녀로 변해가면서 자신의 인생을 꾸려야 하는 이에게

어떤 영향을 끼쳤는지는 쉽게 보이지 않는다.

다시 이란에 돌아왔을 때 그녀는 그저 가족에게 머물뿐 많은 것이 변해버렸기 때문이다.

다만 그녀로 하여금 주변인으로 머물 수 밖에 없도록 만들었던 상황들이 되었을 뿐.

 

그러한 그녀의 자아에 가장 큰 영향을 끼친 것은 결국 사랑이다.

연애에 자유롭지 않은 규율을 가진 나라에서 태어난 그녀가,

유럽에서 그리고 이란에서 사랑을 하게 되면서 유소녀 시절에는 가질 수 없었던

또 다른 새로운 경험을 통하여 많은 것을 배우게 되고

결국 그녀를 가장 크게 지탱해 주는 것은 가족과 그녀 자신임을 깨닫는다.

그리고 다시금 이란을 떠나 자신의 진정한 삶을 찾아 떠난다.

 

1편이 가족사와 국가사에 가까웠다면 2편은 순수한 개인사에 가깝다.

그래서 보다 더 그녀의 내면을 드러냈지만 공감은 좀 떨어진다.

결국 여자로서의 정체성을 찾는 과정은 남자인 내가 완전히 공감하기는 어려워서 일지도 모르겠다.

그녀가 이란을 떠나는 것을,

도전이라고 봐야 할 것인지, 아니면 도피로 보아야 할 것인지는 독자의 몫으로 남는다.

 

두 권의 책을 읽으며 많은 생각을 할 수 있게끔 한다.

저자 자신이 많은 영향을 받았다고 하는, <쥐> 만큼이나 생각거리를 던져주는 이 책이 고맙다.

 

 


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo