나쓰미의 반딧불이 - 우리가 함께한 여름날의 추억
모리사와 아키오 지음, 이수미 옮김 / 이덴슬리벨 / 2015년 7월
평점 :
구판절판


살짝 노멀하지만... 그 스타일을 감안한다면...

댓글(0) 먼댓글(1) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
  1. 夏美のホタル, 나쓰미의 반딧불이- 우리가 함께한 여름날의 추억, 모리사와 아키오, 森沢明夫, 이수미
    from エクセリオン.セットアップ! 2015-09-09 23:40 
    눈에 보이지 않는 것은 내 안의 눈에 보이지 않는 것으로만 접할 수 있고 조절할 수 있다.내 안의 '생각'이라는 보이지 않는 힘에 의존하여 이 세상의 눈에 보이지 않는 소중한 것들과 더불어 살아가야겠지.여름날의 추억 이야기를 담아내고 있는 모리사와 아키오의 소설이다.(2010년도 작품이고 국내 번역본으로는 올 여름, 7월에 출간되었다.)요즘 하늘을 보면 계
 
 
 
애정과 우정의 블랙홀
츠지무라 미즈키 지음, 권영주 옮김 / 문학사상 / 2015년 6월
평점 :
절판


좁은 소견 속에서 수렁에 빠지고 진창에서 꼼짝 못하는 시커먼 심리와 다소 불편한 상황을 그려내는데...
`어맛! 솔직히 묘하게 내 안에도 저런 마음이 사실 있어.. `하고 공감할 수 있는 부분을 `이 정도면 충분하지? 왜이래? 뭐가 어맛이야..`하며 그려내고 있다.

댓글(0) 먼댓글(1) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
  1. 盲目的な恋と友情, 애정과 우정의 블랙홀, 츠지무라 미즈키, 辻村深月, 권영주
    from エクセリオン.セットアップ! 2015-09-01 01:22 
    츠지무라 미즈키(辻村深月)의 모든 작품이 그러하지는 않지만...남자와 여자.. 특히 젊은 청춘의 평범한 것 뒤에 감추어진 계산적인 욕망이나 비밀스럽지만 유치하고 징그러운 자의식과 욕구, 철저하게 즉물적인 하지만 웃음으로 감추어진 계산과 거짓.. 그리고 그 나이 때의 특유의 현실과 관념 사이의 혼란이랄까? 아님 당연한 것이랄까.. 두려움과 동요,
 
 
 
청년을 위한 독서클럽
사쿠라바 가즈키 지음, 박수지 옮김 / 노블마인 / 2008년 5월
평점 :
절판


사쿠라바 카즈키의 `청년을 위한 독서클럽`.....
간만에 독서를 통해 정말 대단한 즐거움을 나에게 맛보게 해준 소설이었다.
시리즈로 계속되었어도 정말 좋았을 텐데...

댓글(0) 먼댓글(1) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
  1. 青年のための読書クラブ, 청년을 위한 독서클럽, 사쿠라바 카즈키, 桜庭一樹, 박수지
    from エクセリオン.セットアップ! 2015-08-31 15:38 
    "대단하다. 앗, 미러볼이다!""큰일이야. 학생회를 밤무대 분위기로 바꾸려나 봐..""하우스음악이 들려오네. 부채를 흔들고 있어. 어떻게 된거지?"...."이것은 봄의 파란이야."성마리아나 축제의 계절이 다가오자, 학원의 소동은 한층 격렬해졌다.하우스음악이 울리고 하루가 다르게 늘어나는 부채를 든 소녀들이 미친 듯이 춤을 추는 동안, 올해의 왕자 콘테스트가
 
 
 
하루 100엔 보관가게
오야마 준코 지음, 이소담 옮김 / 위즈덤하우스 / 2015년 6월
평점 :
구판절판


잊고 있던, 잊고 사는 무언가를 그려내는 현실 속에 조용히 그리고 조심스럽게 살짝 말해주는 듯한, 그리고 가게를 찾는 다양한 사연을 이야기하면서 어린 왕자의 느낌을 향하는 듯 하다...

댓글(0) 먼댓글(1) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
  1. あずかりやさん, 하루 100엔 보관가게, 오야마 준코, 大山淳子, 이소담
    from エクセリオン.セットアップ! 2015-08-31 15:39 
    있을지 없을지 모르는 가능성을 위해서 주인은 여기에서 기다립니다.보관가게는 기다림이 일이니까요.분명 이곳은 모두가 돌아올 장소입니다.언제까지나 변하지 않고 기다려주는 장소입니다.오야마 준코(大山淳子)의 2013년도 작품이고 국내번역본으로는 올해 6월 출간되었다.원제는 'あずかりやさん...' 아즈카리야 씨(보관가게 씨 또는 보관가게남)..도쿄 변두리 서쪽 외
 
 
 
헤이세이 머신건스
미나미 나쓰 지음, 전새롬 옮김 / 문학동네 / 2012년 1월
평점 :
품절


궁금하다.. 언어의 무기로 맞서던 15세 소녀는 그 후 강해졌을까, 아님 혼란과 절망으로 약해졌을까, 또는 타협해서 평범하게, 또는 가끔씩 기시감과 상실감을 느낄 땐 어색하고 애매하게 격렬한 감정을 감추듯 억지웃음으로 세상을 바라보고 있을지... 그리고 여전히 글로 맞서고 있는지....

댓글(0) 먼댓글(1) 좋아요(1)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
  1. 平成マシンガンズ, 헤이세이 머신건스, 미나미 나쓰, 三並夏, 전새롬
    from エクセリオン.セットアップ! 2015-08-31 15:39 
    단순함과 자기중심적인 모습, 자기보호 본능이 엿보여, 어찌 표현해야 좋을지 모를 사람 냄새에 힘이 빠진 나는 침대에 몸을 던지고 축 늘어져 있었다.사고회로의 패턴은 거의 정해져 있다. 화내는 법도 우는 법도 웃는 법도. 인간은 지극히 흔해빠진 동물이다.그런 우리가 세상에 내보내졌을 때, 파괴되는 것은 무엇일까. 우리 마음은 무엇을 지킬까. 이 총구는 어디로