네루다의 우편배달부 민음사 세계문학전집 104
안토니오 스카르메타 지음, 우석균 옮김 / 민음사 / 2004년 7월
평점 :
장바구니담기


 '네루다의 우편배달부'는 지난 1학기 때 들었던 지역 관련 수업 시간에 만난 사람들이 한 번 읽어보라고 권해준 책이기도 하였다.

 그 사람들의 충고를 받아들여서 이번에 그 책을 사서 읽게 되었다.

 소설은 분명히 한 권짜리 장편이지만 작가의 재기발랄한 입담에 휘말리면 눈 깜짝할 새에 읽을 수 있어서 단편같다는 생각도 들었다.

 소설의 내용이나 기타 세부사항을 떠나서 단순한 재미도를 측정했을 때 '최고'라고 할 수 있을 것이다.  

 이 책은 칠레의 국민시인으로 일컬어지는 파블로 네루다가 아니라 네루다에게 매일 같이 우편물을 배달하는 파블로 네루다의 우편배달부 마리오 히메네스가 그 주인공이다.

 칠레 남쪽에 있으며 산티아고에서 멀리 떨어진 바닷가 마을-이슬라 네그라-이 배경이다.

 마리오는 오직 네루다에게 우편물을 배달하기 위해서 우체국에 고용된다. 왜냐하면 네루다 이외에는 우편물을 받는 사람이 없었기 때문이다. 이런 어부들의 마을에서 '문학'은 그리 중요한 것이 아니었다.

 하지만 소설 속 네루다는 행복했다. -그리고 아마 실제로도 행복했을 것이다.- 왜냐하면 그가 쓴 시 중에서 하나 정도는 칠레 사람들 누구나가  알고 있기 때문이다. - 김소월의 '진달래꽃', 황순원의 '소나기'처럼-

 시인 네루다와 그의 시를 접하면서 메타포에 대해서 알지도 못했던 마리오는 나름대로 시를 짓는 사람으로 변모하고, 네루다의 시로 사랑하는 사람에게 고백도 한다.  

 시에는 관심도 없었던 청년이 네루다를 알고, 네루다의 시를 읽으면서 그의 시로 자신의 인생을 채색해 나가는 모습을 작가는 '토속적'인 입담으로 풀어나간다.

 평범하고, 수도에서 멀리 떨어져 문화와는 담을 쌓아놓고 사는 것처럼 보이는 사람들이 (네루다와) 네루다의 시를 읽으면서 자신들의 삶에 어떤 것을 불어넣는 모습을 그려내면서 작가인 안토니오 스카르메타는 '국민시인'이라는 네루다에게 최고의 러브레터를 보내는 것인지도 모르겠다.  

 이 책은 읽는 사람이 칠레의 문화나 근현대사에 대한 약간의 정보를 알고 있어야 더 감동적일 것이다. -작가 스스로 '열광적으로 시작해서 침울한 나락으로 떨어지는 소설'이라고 하니까- 

 또는 문학과 독자에 대해서 진지하게 고민하는 사람들에게 어떤 답을 줄 수 있을 지도 모르겠다.

 네루다의 시가 '훌륭한' 이유는 많은 사람들이 네루다의 시를 마음으로 받아들이기 때문이라는 작가의 생각이 말이다.

 이 책의 주제와 이어지면서 개인적으로 감동적인 구절을 인용한다면,

<마리오와 바닷가에서 만나고 돌아온 베아트리스에게 마리오와 만나지 말라고 그녀의 어머니가 꾸중하는 장면>

 ... 베아트리스: (마리오는 내 미소가) "나비처럼 '번진다'고 했어요."

어머니: "난다고 하든 번진다고 하든 그게 그거야. 왠지 알아? 말 뒤에는 아무것도 남지 않기 떄문이야. 허공에서 사라지는 불꽃놀이일 뿐이라고."

베아트리스: "마리오가 해준 말은 허공에서 사라지지 않았어요. 저는 외우고 있을 뿐만 아니라 일할 떄도 그 생각을 할 거예요."

 


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(12)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo