처음 처음 | 이전 이전 | 1 | 2 |다음 다음 | 마지막 마지막
 전출처 : 레이첼 > 늦춘 내 발걸음을 다시 재촉하며
사진과 그림으로 보는 한국현대사
서중석 지음, 역사문제연구소 기획 / 웅진지식하우스 / 2005년 4월
평점 :
구판절판


학교를 나와서,  돈을 벌고 주류(?)에 편입하기 위해 아둥바둥 살다보니 좋은 게 좋은 거고, 먹고 사는 문제가 더 시급한데 무슨 과거사냐 이런 마음을 갖게 된 게 사실이다. 안티 조선 운운 하던 내가 어느새 아무렇지도 않게 사무실에서 조선일보를 읽고 있고, 민노당을 찍으며 술자리에서 입에 거품 물던 내가 어느새 한나라당 후보를 들이미는 부모님이나 여타 어른들의 말에 맞장구를 치고 있는 그런 모습. 그리고도 나는 내 스스로 합리화를 시키고 있었다.  '그래 나도 이제 기성 세대가 되어 가고 있구나. '

하지만, 사실은 그것은 눈가리고 아웅이나 마찬가지였다. 내가 그렇게 진보나 이 사회의 변혁을 꿈꾸던 쪽에서 멀어질수록 그만큼 우리 사회의 진보를 향한 속도는 줄어든다는 걸 왜 나는 자꾸 잊고 있는 걸까. 도로에서 차 사고가 나면 차 사고 때문에 길이 막히는 게 아니라, 차 사고난 차들을 구경하기 위해 속도를 줄이는 차들 때문에 뒤에 있는 차들까지 막히는 것임을 늘 보면서도, 막상 내가 늦춘 한 걸음이 사회 전체의 변화 속도를 늦추고 있다는 것을 말이다.

시원시원한 편집과 희귀(?)사진들이 눈에 먼저 가서 선뜻 집어 들고 읽은 이 책은 내가 잊고 있던 그 사실을 속속들이 콕콕 짚어 알려주었다.  내 발걸음보다 앞서 뛰어갔던 이 땅의 많은 분들 덕에 내가 이렇게 여유 있게 걸어가도 사는 데 편안한 것임을 다시 한번 이 책을 통해 깨달았다. 사실 이 책에 선뜻 리뷰 달기도 민망했다.  역시나 알라딘 판매포인트도 높다. (--;) 하지만 내 작은 반성문이 더 많은 분들의 발걸음에 힘을 실어주길 바라는 맘에 이 책에 대한 내 감상을 남겨볼 맘이 생겼다.  역사는 어느 한 사람의 몫으로 만들어지는 게 아니라 여러 사람의 작음 힘이 모여 만들어지는 것임을 다시 한번 맘 속에 새길 수 있는 그런 책이기 때문이다....


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
 전출처 : . > 나이가 상관없는 책^^
와! 신나는 동물 가면 놀이
곽선영 그림 / 삼성출판사 / 2003년 7월
절판


어린아이 책이라 생각하기 쉽지만 9살, 7살이나 먹은 저희 아이들도 즐겨하는 책이랍니다^^

오..반짝이는 눈동자...^^

하하하...서로 자기가 하겠다고 잡아당기다보니 눈동자가 옆으로 비꼈는데 그 표정조차 재미있어요^^

호랑이띠 작은애는 자기 띠 가면을 얼굴에 둘러대며 포효를~~ ㅎㅎㅎ

이런 책은 나이를 떠나서 즐길 수 있을 뿐더러 탈에 관해서 읽어줄 때 같이 활용해도 좋을 듯 해요. 아무도 모를거야 내가 누군지~~~~


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
 전출처 : 바람구두 > 중국고전명언사전: 새로운 시대의 새로운 고전
중국 고전 명언 사전
모로하시 데쓰지 지음 / 솔출판사 / 2004년 5월
평점 :
절판


모로하시 데쓰지(諸橋轍次)에게 석학(碩學)이란 헌사를 바치는 것은 전혀 어색한 일이 아니다. 그는 세계에서 가장 방대하고 정확한 한자사전이라고 할 수 있는 "대한화사전(大漢和辭典)"의 저자이기 때문이다. 일본인들의 일생일업(一生一業)이란 말이 낯설지 않음에도 불구하고, 어떤 한 가지 일에 평생을 바친 사람을 볼 때 저절로 고개가 숙여지는 것은 어쩔 수 없기 때문이다. 그것은 한 가지 일에 평생을 바친 이들이 있기에 오늘의 우리가 보다 나은 문화적 환경을 누릴 수 있게 된 공로만을 기리기 위한 것은 아닐 게다. 사실 이 책 "중국고전명언사전"은 내가 구입한 책은 아니고, 사무실에 굴러다니길래 며칠동안 공들여 읽었던 책이다. 이 책 이전에도 동양고전들을 다이제스트한 책들이 없었던 것은 아니나, 이 책을 읽어 본 뒤 이 책에 "사전"이란 말이 들어간 것이 공연한 것은 아니란 생각이 들었다.

인문학에 조금의 관심만 있는 사람이라면(고등학교 때 다 배운다, 기억이 안 난다면 그건 수업을 열심히 안 들은 탓이겠지만) 서양의 고전 전통에 대해서 도표를 그릴 수 있다. 서양의 고전이란 헤브라이즘과 헬레니즘의 결합이고 어쩌고 하는 것 말이다. 헤브라이즘의 고전이라면 역시 성서를 들 수 있을 것이고, 헬레니즘의 고전들이라 하면 소크라테스, 플라톤, 아리스토텔레스와 호메로스, 헤로도투스 그리고 그리스 4대 비극과 같은 책들을 이야기할 수 있다. 여기에서 다시 스토아학파와 스콜라철학, 그리고 르네상스에서 대륙의 합리론과 영국의 경험론, 임마누엘 칸트에서 헤겔과 포이어바흐 그리고 20세기의 메타이론이랄 수 있는 칼 맑스와 지그문트 프로이트 그리고 이들을 어떻게 조합하느냐에 따라 신좌파가 등장하기도 하고, 구조주의가 등장하기도 한다. 매우 거친 논법이긴 하지만 서양고전의 맥을 짚어보자면 대충 저와 흡사한 경로들을 밟아온다.

종종 우리 인문학자들 혹은 사회학자들이 비명을 지르는 것이 엄살은 아니다. 할리우드의 B급 영화들을 보다가 나는 깜짝깜짝 놀랄 때가 있다. 도시 뒷골목 삼류인생을 사는 허름한 술집의 바텐더가 어느날 셰익스피어의 한 구절을 멋드러지게 암송해내는 장면을 볼 때 나는 서양 인문학의 전통 혹은 그들의 "교양(Bildung)"이란 것이 하루아침에 쌓아올려진 것이 아니며 우리들이 서구를 따라가기만 하는 동안엔 결코 우리나라에서 세계적인 이론들을 만들어내기란 쉽지 않겠다는 생각이 드는 것이다. 이것이 적절한 사례인지는 모르겠으나 중국에 대해 우리가 동아시아 담론을 말할 때 참 맥빠진다는 생각이 드는 것과 흡사하다. 그들에게 돌아오는 답이 "동아시아? 그런 게 있었냐?"하는 투의 것이거나, "어째서 동아시아냐? 아시아에 한국과 일본만 있는 건 아니지 않느냐?"는 답이 돌아올 때도 매일반이다.(우리들은 잘 모르지만 베트남 역시 대단한 한자문화권이며, 그들도 한시를 짓고, 삼국지를 읽는다) 

중국이 거만하다는 비판을 하고 싶어서 꺼내는 말이 아니다. 최근 동북공정 문제로 인해 우리들의 비윗장이 상해 있는 것과 별개로 중국은 아시아 그 자체이거나, 최소한 그런 자부심을 주장할만한 나라임에는 틀림이 없기 때문이다. 나는 나의 자존심을 보상받기 위해 이 리뷰에서 적당한 이야기들을 끼워넣을 수도 있겠지만 별로 그렇게 하고 싶지는 않다. 종종 국학 내지는 우리 인문학을 공부한다는 건, 중국의 학자들에 비해 두 배 혹은 세 배의 책을 읽어야 한다는 걸 의미한다. 중국이 중국의 전통에 따라 공부하기 위해서 그들은 중국의 고전들만 읽으면 되지만, 우리는 우리의 고전을 제대로 이해하기 위해서라도 중국의 고전을 공부하지 않으면 안되기 때문이다. 한마디로 얘기해서 "reference book"의 수가 우리에겐 저들보다 더 많아야만 한다.

'모로하시 데쓰지'라는 일본 학자에게도 역시 중국의 고전은 우리 학자들이 느끼는 천애의 절벽이었을 것이다. 그에게 최고의 영예를 안겨준 "대한화사전" 집필은 물론 그 혼자 한 일은 아니다. 일본의 수많은 학자들이 "대한화사전"을 완성하기 위해 함께 노력했다. 모로하시 데쓰지가 "대한화사전"의 집필에 착수한 것은 1929년의 일이었고, 모두 13권으로 완성된 것은 1960년의 일이었다. 무려 30년이 걸린 대역사였던 것이다. 어떤 의미에서 이 책 "중국고전명언사전"은 "대한화사전"을 만들다 보니 알게 된 지식을 활용해서 만든 책일지도 모르겠다. 가령, 그리스.로마신화를 공부하기 위해서는 서양미술사를 함께 공부하지 않을 수 없고, 그리스의 비극과 희극들을 함께 공부하지 않을 수 없듯이 이런 공부들을 하다 보니 그리스로마신화에 대한 책은 물론 그리스로마신화로 본 서양미술사, 그리스로마신화로 본 그리스 비극 등등의 여러 아이템들이 책으로 엮이게 되는 것과 흡사하다.

우리가 오늘날 인터넷을 사용하며 자주 쓰는 "콘텐츠(contents)"란 말, 문화적 인프라를 강화시키는 콘텐츠니 어쩌느니 하면서 사용하는 말이 지향하는 바는 "그 사회가 가지고 있는 문화적 자산을 전세계가 얼마나 공유하고 있으며 흥미있어 하는가?"를 묻는 말이기도 하다. 가령, 중국의 나관중이 집필한 "삼국지"는 동양의 고전이다. 이때 고전이란 말은 일정한 존경이 묻어나는 말이다. 국제저작권법에 따르면 작가의 사후 50년간은 지적재산권을 보호받게 되어 있다. 만약 나관중이 오늘날 살아 있다면 혹은 사후 50년이 경과하지 않았다면, 인터넷 서점 알라딘에 올라있는 "삼국지" 관련 도서 762종 중 태반은 매년 일정한 액수를 중국의 나관중 전담 에이전시에 내야 할 것이다. 물론 인류의, 한 시대의, 한 세계의 문화적 자산을 놓고 돈놀이 셈하듯 이야기하는 것은 불경스러운 일이긴 하나, 현재 우리가 말하는 콘텐츠란 것의 의미가 그렇다.

순전히 산업적인 측면에서 고전에 접근했을 때, 오늘날까지 여전히 생명을 잃지 않고 있는 고전의 가치는 그래서 무서운 것이기도 하다. 이 책 "중국고전명언사전"에 실린 모로하시 데쓰지의 저자 서문은 이렇게 두툼한 책을 쓴 이의 서문 답지 않게 매우 짧다. 이 책의 페이지수가 전부 1,640쪽(거의 목침 두께이다)인 걸을 고려할 때 저자 서문은 불과 1쪽 원고매수로 계산해봐야 200자 원고지로 3장 안팎으로 보인다. 그는 이 짧은 서문에서 우리들에게 이렇게 말한다. "고전에 실린 명언에는 신비한 힘이 있다. 어떤 때는 사람을 가르쳐서 인도하고, 어떤 때는 사람을 격려하고 위로한다. 고전이 수천 년에 걸쳐 이미 헤아릴 수 없이 많은 사람을 가르쳐서 인도하였고, 때로는 격려하고 위로하였다는 사실이, 우리가 의식하지 못하는 사이에 이미 우리들 마음속에 자리잡고 있기 때문이다."

아마도 이것은 책의 저자 자신이 고전을 읽으며 절절하게 느꼈던 소감일 것이다. 앞서 나는 할리우드 B급 영화의 한 토막에서도 셰익스피어가 인용되고, 볼테르가 등장하는 장면에서 감동을 느꼈다고 말했다. 그렇다면 우리 영화 혹은 우리의 일상에서 이 책에 수록되어 있는 고전의 문구들은 인용되지 않을까? 그것은 이 책의 저자가 말하듯 우리들 자신도 이미 부지불식간에 고전의 향기에 취해있기에 그것을 인용하고 말하면서도 우리 자신이 그 사실을 인식하지 못하는 것일 게다. 이 책에서 다루고 있는 중국의 고전들은 "논어, 맹자, 대학, 중용, 시경, 서경, 역경, 좌전, 효경, 충경, 근사록, 소학, 노자, 장자, 묵자, 순자, 관자, 한비자, 손자, 오자, 회남자, 당시선"에 이른다. 낯익은 "논어, 맹자"는 물론 "충경이나 관자"의 경우엔 나로서도 이 책을 통해 처음 듣는 것들이다. 동양의 고전은 그토록 우리들에게 가까이 있으면서도 멀리 있었다.

어떤 의미에서 이 책 "중국고전명언사전"은 사전이면서 사전이 아니다. 이 책은 그간 쏟아져 나온 여러 종류의 "책에 대한 책"들과 같이 우리 시대의 정전(正典)에 대한 선별을 통해 갈고 다듬어진 실라버스(syllabus)이며, 새로운 시대의 새로운 고전으로 자리매김하기에 충분한 책이다. 아마 내가 헌사할 수 있는 최상의 헌사가 있다면 나는 이 책에 그것을 아낌없이 바치고 싶다. 모로하시 데쓰지는 이 책을 엮는데 8년이 걸렸다. 우리가 이런 책을 8년간 똑같이 쓸 수는 없을 것이다. 그러나 8년간 꾸준히 읽는 일은 가능하다. 그렇다면 8년간 읽는 수밖에...


댓글(1) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
글탐 2005-02-22 00:45   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
고전이란 말에서 우리는 경외심을 가지게 된다. 나는 아직도 경보다는 외에 비중이 큰 날라리 교사임을 인정한다. 이 책에 대해서도 경외하는 마음을 가지기 전에 내 안에서 진정한 필요성을 느끼게 되면 그때 사리라.
 
 전출처 : 소란 > 아는 만큼 보인다...
베이비 토크 - 만 0~4세 하루 30분 말걸기 육아
샐리 워드 지음, 민병숙 옮김, 주현실 감수 / 마고북스 / 2003년 6월
평점 :
장바구니담기


말을 배우는 아기에게는 말을 많이 해주면 좋다는 것은 대부분 알고 있는 상식이지요. 하지만 매일 아기랑 같이 시간을 보내는 엄마로서는 도대체 무슨 말을 얼마나 해야할지 그리고 정말 계속 엄마 혼자 재잘재잘 떠들어야만 하는 것인지 헷갈리고, 때로는 말하는 것 자체가 피곤할 때도 많지요. 그런 의미에서 이 책은 아기에게 언제 어떻게 말을 걸어주는 것이 가장 효과적인지 잘 가르쳐주고 있습니다.

이 책의 요지 중의 하나는 그냥 평소에 하는 말과 아기에게 주변 잡음을 모두 끄고 아기와 단 둘이 집중적으로 하는 말은 질적으로 다른 용도를 가지고 있다는 것인데요...공감합니다. 아기의 언어발달양상과 그 발달 단계에 맞춰 엄마가 어떻게 적극적으로 아기의 언어발달을 도와줄 수 있는지에 대한 구체적인 가이드가 있습니다. 해야 할 것과 하지 말아야 할 것에 대해 자세히 써 두어서 도움이 됩니다.

또 한가지 이 책에서 배운 점은 (다른 책에서도 많이 언급되는 내용이지만) 아기의 언어발달은 단순히 말을 한다는 것에서 그치는 것이 아니라 앞으로의 인지발달과 정서발달, 그리고 집중력에 밀접히 연관되어 있다는 것입니다. 엄마가 하루에 아기랑 30분씩 집중적으로 놀아주는 것은 언어발달을 도울 뿐 아니라 아기의 집중력과 이해력 향상에도 도움이 된답니다. 그런 의미에서 엄마와 아기가 함께하는 베이비토크 프로그램은 플래쉬카드나 비싼 교재를 사용하지 않고도 아기의 평생 재산이 될 수 있는 능력을 키워주는 진정한 의미의 조기교육이라고 생각됩니다.

댓글(1) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
글탐 2005-02-22 00:43   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
가장 중요한 핵심의미를 알지 못하고 이것저것 따라하는 것처럼 소모적인 것은 없다. 그런 측면에서 이 책은 초보엄마인 내게 중요한 것을 시사해줄 것 같다.
 
 전출처 : 건강맘 > 효과 만점의 단순한 원리
베이비 토크 - 만 0~4세 하루 30분 말걸기 육아
샐리 워드 지음, 민병숙 옮김, 주현실 감수 / 마고북스 / 2003년 6월
평점 :
장바구니담기


처음엔 좀 어리둥절 했습니다.

말이 늦은 저희 아들을 위해 뭔가 획기적인 방법이나 구체적인 문장들이 잔뜩 들어있을 줄 알았거든요. 그런데 막상 책속에서 말하는 원리란 그저 하루에 딱 30분을 내어 아이와 놀아주라는 것이 전부?였습니다. 그런데도 이상하게 책 한권이 모두 읽히더군요. 먼저 말늦은 저희 아들의 월령(36개월 이후)부분을 먼저읽고 난후, 처음부터 읽어보았습니다.

아하! 바로 이게 문제였구나..

구체적으로 손에 잡히는 실천방법?은 없는것 같은데도 , 저희 아들 말 늦는 데 제가 한몫? 톡톡히 했음을 깨달았습니다. 얼마나 제가 <언어적>으로 아이의 눈높이에 맞춰 주지 못했는지 말입니다. 책은 월령별로 상세하게 나누어서 저자의 경험담과 30분 토크 육아의 자세를 먼저 짚어줍니다. 그리고 월령에 맞추어 해주어야 할 부모의 언어적 역할과 하지 말아야 할 것들, 아직은 이른 대화내용들을 간결하면서도 핵심적으로 열거하더군요.

저도 그렇지만 제가 생각해볼때 한국부모들은 두가지 공통되는 버릇이 있는것 같습니다. 하나는 과도한 교육열에 의해, 아이가 알아야 한다고 생각하는 것들을 부모입장에서 (무의식중에) 분류하여 오히려 크나큰 세상을 다양하게 경험하지 못하고 편협되고 닫힌 지식만 전달하게 되는것. 또하나는 '과도한' 전달입니다. 저역시 후자에 해당했구요. 단순하고 단답적인 대화를 해야할때 온갖 수식어가 붙은 장문의 서사시?를 전달했으니 그것이 아무리 명 문구요 과학적이요 예술적으로도 수려한 문장이라 한들 무슨 소용이 있었을까?싶으네요.

책의 원리중에 정말 명심해야 될것은 30분 대화의 주체가 아이가 되어야 한다는 것입니다. 언뜻보면 놀아줄때 항상 아이중심으로 놀아준것 같은데 책을 읽다보니 아니더군요. 진정한 '아이중심'놀이며 대화가 무엇인지 알게되었습니다.

저희 아들은 이중언어권에서 말을 찾아야만 하는 환경을 가졌습니다. 그러나 한국에 있더라도 말이 늦거나 표현력이 분명치 않은 아이 부모님이시라면, 다른 육아책보다 이책을 권해드리고 싶습니다. 정말, 하루 30분이 한달뒤에 분명한 효과를 나타내더군요. 저는 따로 시간을 낼수가 없어서 잠자기 전 30분을 완전히 아이손에 잡혀 놀아주고 있습니다. 그랬더니 아이와의 친밀감은 물론이고 잠자리 투정도 없어졌고 무엇보다 아이어휘가 급격히 늘었습니다. 아이에게 대화의 주도권을 넘기는 법, 그리고 아이와의 대화속에 부모의 어떤 태도나 언어에 문제가 있는지 잘 들여다볼수 있는 책입니다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
처음 처음 | 이전 이전 | 1 | 2 |다음 다음 | 마지막 마지막