둠즈데이 북
코니 윌리스 지음, 최용준 옮김 / 열린책들 / 2005년 2월
평점 :
구판절판


이전에 출간된 동 작가의 "개는 말할 것도 없고"는 역시 나도 말할것도 없이 재밌게 본 책이지만,

그 책의 경우, 3분의 1이상을 나도 화자 네드와 같이 시차 증후군에 걸린듯 몽롱하게 읽었기 때문에 크게 마음에 남는 책은 아니었다. 그러나 작가 코니 윌리스의 절대 유쾌수다 무공에 끌려 그 작가의 전작이 번역되었다는 소식을 듣자마자 사서 읽었다.

이 책 역시 전반부 3분의 1 이상을 화자 키브린/던워디와 같이 몽롱한 상태로 몰고간다. 특히 던워디의 옥스퍼드 상황은 사람들이 죄다 조금씩은 신경쇠약에 걸려있는듯, 정신없고 짜증난다-던워디의 심리상황이 그대로 전달되는듯! 그렇지만 "개.."에서보다 수다의 정도는 좀 덜한 편이고,(그래서 몽롱상태에서는 일찍 벗어날수 있었고) 키브린이 중세의 사람들을 만나고, 언어를 익히고, 생활습관에 적응해가는 과정은 꽤나 흥미진진해서, 지루하지 않게 읽을 수 있었다. 

중반을 넘어가면서부터 책은 급물살을 타고, 마지막 부분에서의 감동은 내가 최근 읽은 다른 책들에 견줄게 못됐다. 원래 눈물이 많은 편이기도 하지만 뒷부분에 가서는 그야말로 눈물을 흘려가며 읽었다. 그 감동이 억지로 유도된 것이 아니고, 그(약간은 부담스러운)방대한 분량이 자연스럽게 만들어낸 사건전개와 감정의 완만한 상승에 의한 것이라는 점에서 이 작가의 공력을 다시 확인할 수 있었던 소설이다. 개인적으로는, 이 책의 주제와 감정이 좀더 명확하고 무게감있어서, 그래서 웃다가도 눈물을 흘릴 수 있는 묵직한 창조물이라는 점에서 "개는.."보다 더 높은 점수를 주고 싶다. 특히, 로슈 신부와의 장면은 아름답기까지했다^^

*키브린이 (주고/)얻어온 것이 정말 절망이 아닌 희망이길 간절히 바라고 있다. 그런점에서 여행후의 키브린이 잠깐 등장한다는 단편 "화재감시원"을 읽고 싶은 마음이 간절하다.^^ 번역자님 말씀대로 그 단편도 이 책에 삽입되어있더라면 좋을 뻔했다.    

*방금 이 책을 마쳤기때문에 정신없이 일단 글을 남겨본다.(일단 이 감동에 상응하는 개인적 별점을 주고 싶어서 부랴부랴 알라딘에 접속했다^^;) 시간을 두고 곰곰히 생각해보면 더 많은 주제들이 숨어있는 책일 것이다. 일단 말할 수 있는 것은, 나는 최소한 이 책에선 희망을 얻어왔다.

 


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(4)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo