펭귄의 우울
안드레이 쿠르코프 지음, 이나미.이영준 옮김 / 솔출판사 / 2006년 8월
평점 :
절판


독특한 제목, 만나기 흔치않은 우크라이나 작가, 반전이 기가 막힌다는 입소문 - 이게 <펭귄의 우울>에 대한 내 첫인상이자 이 책을 접하게 된 계기다. 한 번 들으면 쉽게 잊을 수 없는 제목 <펭귄의 우울>. 설마~ 했는데 책 속엔 제목 그대로 우울증에 걸린 펭귄이 나온다;;

동거하던 여자친구가 떠나고 쓸쓸한 빅토르는 동물원에서 펭귄을 한 마리 분양받는다. 이 펭귄의 이름은 미샤. 선천적으로 심장이 약한 우울증에 걸린 펭귄이다. 작가를 꿈꾸는 빅토르는 출판사와 신문사에 자신의 작품을 투고하지만 작가의 길이 쉽지 않다. 그러던 어느날 그에게 신문사로부터 수상한 청탁이 들어오는데 그건 다름아닌 살아있는 사람들의 조문을 써달라는 것. 더구나 그 글엔 빅토르의 실명을 게재할 수도 없고 신문사에서 요구하는 내용들을 반드시 포함시켜야 하는 조건이 붙어있다. 그러나 빅토르는 그리 어려운 일도 아니고 그 대가로 주어지는 넉넉한 보수에 그 일을 맡지만, 곧 그가 조문을 쓴 사람들이 차례로 죽음을 맞이한다. 더불어 빅토르의 주변에도 알 수 없는 의문의 사건들이 하나둘씩 벌어지고 그 자신도 모르게 서서히 함정속으로 빠져든다.


이 책을 읽을 당시 배경지식이 하나도 없었던 나는, 책을 다 읽고 나서야 이 작품의 배경이 소비에트 연방(구소련)이 무너지고 자본주의의 물결이 들어오기 시작한 혼란한 러시아라는 걸 알게 됐다. 이런 과도기적 시기엔 어느나라 할 것 없이 부정부패가 극성을 부려 혼란을 겪게 되고 그 당시의 러시아 또한 그러했기에 빅토르가 사는 시대의 묘사도 꽤나 무겁고 우울하게 그려진다. 그런 시대에 사는 터라 등장인물들도 칙칙하긴 마찬가지다.

이 책의 가장 독특한 점은 제목에도 등장한 '펭귄'이란 존재다. 펭귄 미샤는 빅토르의 룸메이트이지만 가끔 머리를 부비적거리거나 음식을 달라고 할 때를 제외하곤 자신만의 세계에 빠져있다. 우울증에 걸린 펭귄이란 설정답게 자못 심각한 표정으로 말이다. 그러나 때때로 빅토르가 돌아보면 펭귄은 말없이 그를 바라보고 있다. 그래서 작품속에서 항상 빅토르의 주변을 멤도는 펭귄은 어쩌면 빅토르 자신의 모습일지도 모르겠다. 이 우울증 걸린 펭귄의 모습은 혼돈의 시대를 살아야 하는 그 시대 지식인들의 우울이 반영된 모습이 아닐까..


의문의 음모를 둘러싸고 벌어지는 사건들, 속도감있는 전개와 치밀한 구성으로 눈을 뗄 수 없게 만드는 <펭귄의 우울>은, 빅토르의 추적끝에 그를 둘러싼 음모의 전모가 밝혀지면서 더욱 긴장감이 고조된다. 마지막 빅토르는 다른 사람에 의해 이미 정해진 자신의 운명을 어떻게 받아들일 것인가. 점점 긴박해지는 상황에서 마주한 결말은 신선한 충격이었다. 열린 결말의 형태가 꽤나 근사했는데, 나는 그 반전이 꽤나 맘에 들었다. 또한 결말을 생각해 볼 때 이 작품 전반에서 '펭귄'의 존재가 얼마나 절묘한 선택이었는지 작가의 치밀함에 박수를 보낸다.

독특한 느낌의 러시아 소설 <펭귄의 우울>은 미스테리 스릴러의 형식으로 읽는 재미와 함께 묵직한 여운을 주는, 기억에 남는 작품이었다. 그래서 속편이라는 <펭귄의 실종> 또한 궁금해진다.
기나긴 겨울밤, 이 책과 함께 하는건 훌륭한 선택이다. <펭귄의 우울> 추천한다. ^ ^

 

 


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo