-
-
호밀밭의 파수꾼 ㅣ 민음사 세계문학전집 47
J.D. 샐린저 지음, 공경희 옮김 / 민음사 / 2001년 5월
평점 :
구판절판
솔직히 말하자면 이 소설을 두고 작가의 불행했던 어린 시절 어쩌구 들이대는 사람들이 있다면 그 사람의 수준이 의심스럽다. 작가가 불행했든지 아니든지, 왜 그것에 관심을 두어야 하는지 모르겠다. 작가와 이 책의 관계에 대해 내가 아는게 있다면, 작가의 배경이 이 책을 평가 절하하는 이유가 되어서는 안된다는 것이다. 이는 커트코베인이 자살하지 않고 행복하게 살았어도 그의 음악은 여전히 훌륭하다는 사실과 다를바가 없다.
이 소설의 아름다움(!)은, 내 생각에는, 보여주기를 통한 묘사다. 끊임없이 이상한 이미지나 들이대면서 주인공의 심리묘사를 해대는 소설에서는 절대로 느낄 수 없는 여운들, 어려운 말들이나 지껄이는(작가는 무언가 알면서 이런 말들을 내뱉는 것일까?) 주인공이 등장하는 소설을 읽으면서는 불가능한, 무릎을 탁 치게 만드는 기발함 등등이 이 소설에는 가득 차 있다. 대표적으로는 '호밀밭의 파수꾼'도 그렇고 '앨리의 시가 적힌 야구 글러브' '장기판에 떨군 눈물' '변호사에 대한 욕' 등등 한두가지가 아니다.
당신이 인정하고 싶든 그렇지 않든, 이런 소년들은 많다. 홀든 같은 표현력을 가진 이는 드물겠지만, 그리고 그처럼 순수한 이도 드물겠지만, 많은 소년들, 많은 성숙한 소년들이 방황을 한다. 당신이 방황에 대해서는 병적인 두려움을 가지고 있는 소년이라도, 그쯤은 알 것이다. 이 소설은 선생의 매나 일시적인 사회의 관심, 동정, 역겨운 이해심보다 훨씬 더 나은 방황과 고뇌의 치료약이다. 외롭지 않다는 것만큼이나 힘이 되는 것은 없으니까 말이다.
이 소설은 교양소설이다. 한 청년이 성숙해지는 과정을 그리고 있다. 당신이 좋아하는 방식 이 아닐지도 모르겠다.. 방황하고 극복하고 사회적으로는 큰 성공을 못하지만 결국은 자아를 실현하고 순수한 사랑을 얻는 그런 소설은 아니지만 말이다. 하지만 이 소설은 그런 류의 교양소설보다 더 현대적이고, 더 도시적이고, 더 재즈적이다. 그런 류의 소설보다 더욱 그런지grunge하고, 더욱 신선하며, 무엇보다, 더욱 '즐겁다'