백만 광년의 고독 속에서 한 줄의 시를 읽다 - 류시화의 하이쿠 읽기
류시화 지음 / 연금술사 / 2014년 6월
평점 :
장바구니담기


나는 시를 즐겨한다. 소설처럼 글 밥이 많지 않고 자기계발서처럼 기술을 습득하지 않아도

되기 때문이다. 물론 시를 읽고 드넓은 들판과 동그란 보름달이 뜬 저녁을 상상하거나

고뇌에 잠긴 사색을 하는 것도 소설이나 자기계발서 처럼 머리가 지끈지끈 아파오게 만든다.

그러나 시를 읽고 그 글자에 담긴 간결함과 깊이 내포된 속뜻을 이해하게 될 때면

우리는 한순간 시골 할머니 댁이 떠올라 눈물을 자아내며

어떤 때는 막 단풍이 든 설악산 꼭대기에 나를 데려다주기도 한다.

 

몇 해 전 고은 시인의 순간의 꽃을 읽은 뒤 나는 방대하고 깊은 시의 세계 속으로 들어가게 되었다.

순간의 꽃을 읽어 본 사람이라면 그 짧은 한 행 한 행 안에 숨바꼭질 하듯 묘하게 숨어있는

달가운 감동을 겪어봤을 것이다. 나는 그 시집이 무엇보다 짧아서 좋았다.

아니, 짧으면서 더불어 큰 감동을 주는 것이 매력적이었다.

 

그 후 짧은 시를 찾았으니 그것이 하이쿠였다.

알고 보니 안녕, 청춘 도쿄라는 책으로 접한 바 있는 시였다.

그러나 하이쿠처럼 짧게 내 기억 속으로 숨어버리고 말았다.

이 책을 처음 보았을 때 무척 반가웠다. 하이쿠.

마치 아이쿠를 떠올리다 아이유를 떠올리게 만드는 매력적인 시였다.

 

그렇다면 하이쿠란 무엇인가?

세상에서 가장 짧은 시로 일컬어지는 하이쿠는 본래 5-7-5의 열 입곱자로 된 정형시이다.

그 외에도 많은 정의가 있다.

그 중 미국 하이쿠 협회에서 하이쿠에 대해 정리하였으니

인간 본성이 자연과 연결 될 때 예민하게 인식되는 순간의 정서를 기록한 일본의 시 형식

이라고 하였다.

 

이 책의 하이쿠 소개 형태는 특별하다.

시 하나당 한 페이지를 담당한다.

페이지의 상단부터 하단으로 소개하자면

한국어로 번역 된 하이쿠-시인-일본어 하이쿠-해설-소개 된 하이쿠와 연관 된 시, 하이쿠

로 소개 되어있다.

혹자는 왜 이리 해설을 길게 적었느냐? 라고 묻는다.

시인은 하이쿠에 긴 해설을 달아놓은 이유는 시를 쓴 시인에 대해 알고 그가 산 배경과 문화를 이해하면 시를 더 깊이 이해하는 데 도움이 되기 때문이다- 라고 하였다.

 

왜 우리나라에선 하이쿠에 대해 모르는 사람이 많을까?

류시화 시인은 일본 문학이라는 것에 거리낌을 갖는 우리에게 말한다.

 

 

하이쿠를 왜색리라고 배척하는 것은 감정적 편견을 대입해 문학을 국경선 안에 가두는

것이다. 하이쿠를 소개하는 것은 일본 문학을 소개하는 것이 아니라 좋은 문학

소개하는 것이다. 좋은 문학은 민족주의를 뛰어넘어 인간 본래의 경험과 각성에 다가간다.

 

외국에서는 하이쿠가 문학장르로 자리잡은지 오래다.

유럽에서 하이쿠는 학생이나 지식인들이 즐기는 엘리트 문화로 자리 잡았다.

 

이렇게 이 책을 읽고 난 뒤로 기뻤다. 이런 문학을 알게 되었다는 점과

이렇게 좋은 책을 내주신

류시화 시인에게 또한 출판사 연금술사에게도 깊은 감사의 말씀을 드린다.

개인적으로 이렇게 많은 시를 모아놓은 시집은 처음이었다 또한 이렇게 자세히 풀어쓴

시집 또한 처음이었다.

류시화 시인의 말씀처럼 우리나라도 왜색에 신경쓰기보단 문학이라는 세계적

관심사를 통해 , 문학적 감수성이 넘치며

나만의 하이쿠 한 편을 쓸 수 있는 문학의 나라가 되었으면 좋겠다.

 

류시화 시인은 이 책에게 말하니.

이 책을 두 번 읽기를 권한다. 처음에는 해설과 함께 읽고 두 번째는 자유롭게 읽자.

 


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(1)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo