달님이 성큼 내려와
마거릿 와이즈 브라운 지음, 린다 블렉 그림, 권기대 옮김 / 베가북스 / 2009년 4월
평점 :
절판



'마거릿 와이즈 브라운'이라는 이름은 생소하다 해도 <잘자요, 달님> 책제목을 들으면 "아하~~"란 감탄사가 먼저 나올거에요

어린 영유아들에게 '달님'이라는 소재는 너무나 친근하고 포근함을 주는데요..

<달님 안녕>과 함께 <잘자요, 달님>은 시대를 초월해 영원한 베스트셀러가 되지 않을까 싶네요 ㅎㅎ

바로 그 유명한 <잘자요, 달님>의 전설적인 작가 '마거릿 와이즈 브라운'의 미발표된 유작이 반세기만에 발표되었답니다

 

아이를 잠재울때 사랑의 목소리로 엄마 아빠가 들려주는 속삭임..자장가..책에 담긴 노랫말은 이렇게 시작됩니다


「달님이 성큼 내려와

 어느 네덜란드 아이가 잠든 집을 비추네

 지붕엔 황새가 둥지 틀고

 아이는 졸졸졸 시냇가 튤립 밭을 꿈꾸네

 치즈와 크림 넘치는 네덜란드 낮은 땅에서

 

 나 달님 보고 달님 나를 보네

 달님은 저 멀리 바다 건너

 네덜란드 아이도 보네

 저 멀리 북해에 튤립이 꽃필 때면

 하느님, 부디 그 아이를 축복해줘요

 나도 축복해줘요」

 

'치즈와 크림 넘치는튤립의 나라 네덜란드'에서 시작된 달님 이야기는요..

'워낭소리 울리는 스위스'와 ''저 멀리 바다 건너 동쪽 나라'를 지나.. 멕시코, 프랑스, 호주, 아프리카는 물론 온땅의 아이들을 비춘답니다


「나 달님 보고 달님 나를 보네

 달님은 온 누리의 모든 아이들을 보네.

 저 멀리 남쪽 나라와 저 멀리 북쪽 나라,

 아시아와 아프리카, 유럽의 아이들을.

 

 나 달님 보고

 달님 나를 보네

 하느님, 부디 달님을 축복해줘요

 나도 축복해줘요.」

 

"부모가 들려주고 싶은 노래가 어니라, 아이들이 듣고 싶어 하는 노래"를 선구적으로 썼던 작가의 노래를 듣고 있노라면

어느새 달님은 우리 아이들 머리위로 성큼 내려와 있겠죠^^ 

따뜻하고 아름답고 포근함을 선사해주는 <달님이 성큼 내려와>를 아이들의 베드타임 도서로 추천합니다*^^*

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo