-
-
꼭두각시 조종사
요슈타인 가아더 지음, 손화수 옮김 / 현대문학 / 2020년 12월
평점 :
이 글에는 스포일러가 포함되어 있습니다.
이 서적은 <소피의 세계>의 저자인 요슈타인 가아더의 신작소설로 언어학자인 주인공이 외로움을 극복하기 위해 모르는 사람의 장례식에 참석하다 우연히 반복적으로 만나게 된 한 가족과의 만남을 자신의 진심과 유럽언어의 기원인 인도유럽어에서 파생된 단어와 의미를 편지로 보내는 형식을 띠고 있다.
서적은 언어학자인 야고브는 신문의 부고 란을 보고 장례식을 찾아다니는 인물이다. 2001년 9월 대학시절 교수였던 에리크 룬딘의 부고 기사를 발견하고 그의 장례식에 참석하고 추모식에 참석한 야고브는 에리크의 가족들과 만나 이야기를 나누다 손녀인 윌바와 할아버지와 자신이 뒤메질의 연구에서 북유럽의 신화와 고대 인도의 신화의 유사성이 인도유럽어족에서 기원했다는 내용으로 연구를 했다며 얘기하여 관심을 끌지만 윌바는 그를 거짓말쟁이로 무시하며 그를 비웃는다. 집으로 돌아온 야고브는 ‘펠레’라 부르는 인형과 산책을 하며 노르웨이 단어의 근간과 파생된 라틴어, 이탈리아어, 스페인어, 독일어 등에 대해 대화하며 마음의 안정을 얻는다.
2002년 1월 택시기사인 안드리네의 장례식에 참석한 야고브는 고인의 조카인 윌바 가족을 다시 만난다. 그리고 30년 전 니스베르게에서 히피시절 만났던 스베레와 마리안네를 만났던 기억을 되살린다. 그리고 윌바에게 비교언어학, 종교 역사학에 대한 얘기를 던져 그녀를 자극한다.
2011년 그레테 세실리아의 장례식에서 편지의 수신인인 앙네스를 처음 만난다. 그곳에서도 에리크의 자손과 또 만난다. 그가 사전 조사하여 만들어낸 고인과의 일화를 얘기하다 고인이 하반신 마비라 야고브가 생전에 고인과 계곡을 거닐었다는 거짓말이 탄로나 투바와 미아에게 경멸의 눈총을 받지만 앙네스는 자신의 동생의 생전모습을 사진처럼 묘사해 주었다고 감사를 표한다. 그리고 위기에 처했던 다음 장례식장에서 동행으로 소개해 야고브를 구해준다. 이후에 참석한 장례식의 이야기를 앙네스에게 편지로 고백한다.
처음 장례식에 참석하는 야고브와 그가 던지는 인도유럽어 관련 내용, 펠레와의 대화로 인해 조금 혼란스러웠다. 2001년부터 최근의 장례식을 통해 과거 히피족일 때 만났던 마리안네, 스베레, 욘욘과의 추억과 욘욘과 마리안네의 혼외자식인 윌바, 야고브의 다른 자아인 인형 펠레의 진실까지 드러나면서 전체적 맥락을 이해할 수 있었다. 야고브가 장례식에서 고인과의 창작된 추억을 예기하며 자신에게 그어진 외부인이라는 경계선을 넘어가고 그것이 거짓이라도 고인의 사진을 보 듯 느낄 수 있어 행복했던 심리학자인 앙네스는 복잡한 인성을 지닌 꼭두각시 조종사 야고브와 다른 자아인 펠레에 관심을 보인 내용이 가장 인상적이었다.
인생에서 삶과 죽음보다 더 큰 경계는 사람들이란 주인공의 고백은 깊은 사유에 빠지게 만들었다. 내용 중 철학적, 심리적인 내용의 기술과 북유럽 언어학과 관련된 내용이 조금은 난해했지만 인생, 공동체, 인간의 외로움에 대해 많은 고민을 던질 유익한 소설로 추천하고 싶다.
이 서평은 출판사에서 서적을 무상으로 제공받아 작성한 글임을 알려 드립니다.