하우스프라우
질 알렉산더 에스바움 지음, 박현주 옮김 / 열린책들 / 2017년 7월
평점 :
절판


HAUSFRAU 하우스프라우

독일어라 낯설죠. '가정주부' 혹은 '기혼여성'이라는 뜻이랍니다.

주인공 안나는 스위스에 9년째 살고있는 기혼여성입니다. 좋은 직업을 가진 남편, 세 아이들과 안정적인 삶을 꾸려가고 있지만 안나는 아직도 스위스가 낯선 이방인의 모습입니다.




이 책은 안나가 정신과 상담을 받는 장면과 현재, 과거의 일들이 교차되면서 안나의 삶을 말해줍니다. 요즘 영화나 소설에는 정신과 전문의에게 상담받는 장면들이 많이 나오지요. 안나의 상담과정을 보면 시간과 비용을 투자할만한 가치가 있겠다는 생각도 듭니다. 안나를 정기적으로 상담해주는 메설리 박사는 안나의 생활에 아낌없는 조언을 해주고 꿈을 분석해주기도 합니다. 안나에게 현실적으로 필요한 것들을 알려주고 안나의 질문에 적절하게 대답해줍니다.


안나는 결혼 전부터, 스위스에 오기 전부터 외로운 존재였습니다. 그렇기에 지금도 외롭고 공허한 것이지, 단지 스위스에 사는 외국인이기 때문에 외롭고 힘든 것은 아닙니다. 안나와 같은 상황인 메리가 스위스에 온지 얼마 되지않아 독일어 수업에 등록하고 좀 더 능동적이고 적극적으로 살아가는 것을 보면 알 수 있습니다.


안나는 스위스에 9년이나 살았지만 독일어를 배운다거나 면허를 따는 등 스위스에 적응하려는 노력은 하지 않았습니다. 심지어 은행계좌도 없지요. 모든 것을 남편에게 의존하며 집으로 돌아올 수 있는 버스노선만 타고 다니는 그녀가 답답해보이기도 합니다.

안나는 이중적인 태도를 보이는 남편과 차가운 시어머니, 외로운 생활에 대한 돌파구로 불륜을 선택하지요. 그것도 안나가 적극적으로 상대를 고르는 것이 아니라 수동적인 태도로 받아들이는 정도입니다. 사랑도 없고 미래에 대한 구체적인 계획도 없이 홧김에 저지르는 어설픈 불륜은 점점 안나의 삶을 황폐하게 합니다.


안나는 메설리 박사의 조언을 받아들여 독일어를 배우고 스위스 생활에 점점 자신감을 가지게 됩니다. 하지만 스위스인들처럼 말하고 행동할 수는 없겠지요. 그들과 다르다는 것에 주눅들 필요는 없지만 안나의 소심한 성격을 당장 바꾸기는 어렵습니다. 

영어권에서 생활한 안나가 독일어를 배우는 과정에서 영어와 독일어의 비슷하면서도 다른 점들을 느끼는 부분들이 책을 읽는 즐거움 중 하나로 보이는데요. 저는 영어도, 독일어도 잘 모르는 것이 아쉽습니다. 영어 원서를 읽을 수 있는 독자라면 이런 부분들 덕분에 더 재밌게 읽을 수 있을 것 같아요.  


안나는 최악의 상황에 내몰린 뒤에야 자신이 고립된 것이 아니었음을 깨닫게 됩니다. 자신이 처한 상황이 스스로 한 선택의 결과임을 알게 된 안나는 이제 어떤 선택을 할까요. 그녀의 새출발은 당당하고 자유롭기를 바랍니다.

 


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo