미세공격 - 삶을 무너뜨리는 일상의 편견과 차별
데럴드 윙 수.리사 베스 스패니어만 지음, 김보영 옮김 / 다봄교육 / 2022년 12월
평점 :
장바구니담기


수의 책이 드디어 번역되어 기쁘지만, 가장 중요한 핵심개념이자 책의 제목이 오역되어 걱정됩니다. 학계에서 microaggression은 ˝미묘한 차별˝ 또는 고유어 ˝마이크로어그레션˝으로 번역되며, ˝공격˝ 번역은 원개념을 오해할 수 있어 지양됩니다. 전문서적은 반드시 전문가의 감수를 받길 바랍니다.

댓글(3) 먼댓글(0) 좋아요(8)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
7g 2023-01-12 12:11   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
그건 좀 아닌 것 같은데요..

초록비 2023-03-06 17:27   좋아요 1 | 댓글달기 | URL
저는 “미묘한 차별”보다 “미세공격”이 훨씬 정확한 번역어 같습니다. 차별이 사회 제도적 구조적 차원에서 불평등을 초래하는 조치들을 포괄적으로 지칭하는 반면 aggression은 특정 행동에 좀 더 초점을 두는 단어이지요. 차별을 뜻하는 영어단어는 discrimination이 따로 있으니까요. 미묘한 차별이 오히려 개념을 혼란시키는 번역어 같습니다.

bdpppa 2023-09-28 13:27   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
마이크로어그레션 으로 번역했던 것이 좋을 것 같습니다..