아르헨티나 사람들의 언어 보르헤스 논픽션 전집 1
호르헤 루이스 보르헤스 지음, 김용호 외 옮김 / 민음사 / 2018년 3월
평점 :
장바구니담기


한국 사람이 아르헨티나 방언, 스페인 문법에 대해서까지 읽어야되는지.˝모든 문학은 현실을 이해하는 한 가지 형태˝라면서, 도대체 아르헨티나의 빌어먹을 현실 이야기는 어디 숨겨놓았는지

댓글(4) 먼댓글(0) 좋아요(1)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
지나다 2018-06-21 15:37   좋아요 0 | 댓글달기 | 수정 | 삭제 | URL
개별적인 현실은 문학적으로 형상화하지 않았어요. 20대에나 홀리지 더 이상 보르헤스를 읽기 힘들어지는 이유...

madwife 2018-07-04 20:13   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
그러네유.

ㅇㅇ 2022-07-20 22:02   좋아요 1 | 댓글달기 | 수정 | 삭제 | URL
한국사람이 아르헨티나에 대해 알 필요 없는데 이책은 왜 읽으심? ㅋㅋㅋㅋㅋ

rkdaksen113 2023-09-01 10:02   좋아요 1 | 댓글달기 | URL
에휴...
보르헤스를 이해하려면 필수적인건데, 한국사람이니까 보르헤스 읽을 필요없다고 생각하면 어쩔수 없지....