노생거 수도원 시공 제인 오스틴 전집
제인 오스틴 지음, 최인자 옮김 / 시공사 / 2016년 10월
평점 :
장바구니담기


노생거수도원은 제인 오스틴 작품중 그리 많은 번역본이 있지는 않다. 모두 읽어봤는데 이 번역이 가장 읽기 좋았다. 물론 꽂아놨을때 예쁘기도 하지만 가독성이 너무 좋은 좋은 책.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
벌거숭이들
에쿠니 가오리 지음, 신유희 옮김 / (주)태일소담출판사 / 2017년 2월
평점 :
장바구니담기


에쿠니 가오리의 진정팬이였다. 그녀의 모든 작품을 소장했었고, 공감했었다. 그런데 많은 작가들이 그러하듯 어떤 시점부터 그녀의 작품은 다 똑같아지기 시작했다. 그것이 당연한 것일수도 있겠지만 불륜, 연애, 방황...그게 다인 느낌. 아마도 내가 어른이 되었나보다. 그래서 에쿠니는 이제 졸업.

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(15)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
설득 시공 제인 오스틴 전집
제인 오스틴 지음, 이미경 옮김 / 시공사 / 2015년 1월
평점 :
장바구니담기


전 연분홍의 표지입니다. 하지만 캐스키드슨의 콜라보 표지가 하나도 부럽지 않을만큼 이 책이 좋습니다. 현대문화의 번역본으로 2번 이상 읽었습니다. 그런데 이런 저런 말이 많은 출판사지만 순수한 독자로써 시공사의 설득을 가장 좋아합니다. 번역이 너무 좋다는 이유 단 한가지입니다. 책~!!!

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(5)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
맨스필드 파크 시공 제인 오스틴 전집
제인 오스틴 지음, 류경희 옮김 / 시공사 / 2016년 10월
평점 :
장바구니담기


제인 오스틴의 작품을 많이 소장하고 있습니다. 각 출판사, 번역별로... 평범한 독자의 한 사람으로써 감히 이 책이 가장 좋다고 말할수 있는 이유는, 오로지 한가지.번역이 가장 좋습니다. 친절하고 자세한 번역으로 여러번 읽을수록 더 이해가 잘 되고 공감이 더 잘됩니다.강추~!!!

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(7)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
남과 북 대산세계문학총서 120
엘리자베스 클레그헌 개스켈 지음, 이미경 옮김 / 문학과지성사 / 2013년 11월
평점 :
장바구니담기


크랜포드를 알게되고 이 작품을 또 알게 되었다. 크랜포드와는 또 다른 분위기, 하지만 왠지 오만과 편견의 또 다른 분위기라는 아래의 100자평에 동의한다. 좋은 작품~!!!!

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(4)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo