마크툽
파울로 코엘료 지음, 최정수 옮김, 황중환 그림 / 자음과모음 / 2016년 2월
평점 :
장바구니담기


마크툽

파울로 코엘료 /최정수 역/황중환 그림/자음과 모음

이 시대 최고의 인기작가 파울로 코엘료 <연금술사><브리다><흐르는 강물처럼>등등 그의 작품은 영혼과 마음 그리고 자아와 만물의 정기를 이야기한다. 따라서 독자들은 밖으로 향했던 렌즈의 초점을 안으로 향하게 된다. 이 책 역시 그 범주를 넘어서지 않으리라 기대하고 저자이름과 책 제목만보고 책을 선택하게 됩니다. 책 제목으로 내용을 미루어 짐작해 봅니다. 마크툽은 아랍어로 사전적인 뜻은 '쓰여진 것, ~할 운명인 입니다. 파울로 코엘료 연금술사에 나오는 Maktūb의 의미는 '신의 뜻대로' '신의 생각대로 어차피 그렇게 될 것이다' '내가 생각하는 대로 이루어 질 것이다'라고 나와 있습니다. 얼핏 잠언집 같은 생각이 듭니만 저자는 머리말에서 아니라고 머리를 절래 절래 흔드는 군요 그의 삶의 조각, 그가 경험한 일, 그가 잊지 않고 기억하고 있는 책에서 발췌한 글, 스승님의 교훈, 친구들이 그에게 해준 이야기들일 담겨 있다. 저자는 책에서 마크툽은 그렇게 기록되어 있다는 뜻이다. 하지만 아랍사람들에게 그렇게 기록되어 있다는 잘된 번역이 아니다 왜냐하면 모든 것이 이미 기록되어 있다. 하더라도 신은 자비롭고 우리를 돕기 위해서만 펜과 잉크로 사용하기 때문이다.”또한 어떤 일들은 이미 기록되어 있습니다. 하지만 신께서는 우리가 지나치게 많은 문제를 경험하지는 않게 해주시지요.(p233) 라고 말해준다.

코엘료의 작품인 만큼 큰 기대를 하고 책을 펴게 된다. 뭔가 큰 울림을 줄 내용이 있을 것만 같다. 그러나 몇 페이지를 거듭할수록 쇼킹한 느낌이 없다. 설탕의 자극적인 단맛을 기대하다. 계속 감초의 단맛을 느끼게 된다. 저자의 훈수에 귀기우려보자.

우리의 일상은 나날이 기적이다. 그러니 축복을 받아들여라. 오늘 너의 작은 예술 작품을 창조해라 그러면 내일 새로운 축복을 받을 것이다.”(p73)

삶이 소소한 기쁨들로 이루어져 있음을 잊어서는 안 된다. 그 기쁨들은 탐색의 길에서 우리를 자극하고 돕고 매일의 전투에서 우리에게 휴식의 순간을 선사한다.”(p88)

진리는 우리에게 확신을 주지 않는다. 진리는 우리에게 심오함을 선사하지 않는다. 진리는 우리를 다른 사람들보다 더 낮게 말들어 주지 않는다. 진리는 우리를 편견의 감옥에 붙잡아두지 않는다. 진리는 우리를 자유롭게 해준다 너희가 진리를 알지니 진리가 너희를 자유롭게 하리라”(p156)

실수할까 봐 두려워하면 평범함이라는 성안에 자신을 가두게 된다. 그 성문을 부숴버릴 때 비로소 자유를 향한 결정적인 한 걸음을 내디딜 수 있다.”(p246)

코엘료 식의 처방은 아무래도 넘버 38이 아닌가 생각된다. 이 내용이 책 전부를 아우를 수 있는 내용이기도 하다.

우리는 모두 행동하고 해결책을 찾아내고 적적한 조치를 취하고 싶어한다. 그래서 항상 계획을 세운다. 계획 하나를 완수하면 다른 계획으로 넘어가고 다시 또 다른 계획을 세운다. 우리는 그런 식으로 끊임없이 세상을 건축하고 변화시킨다. 그러나 경배도 삶의 일부다.

이따금 걸음을 멈추고 자아로부터 빠져나와 우주 앞에 조용히 머물러보아라 몸과 마음을 다해 무릎을 끓어라. 아무것도 물지 말고, 생각하지말고, 무어세 대해 고마워하지도 마라. 그저 너를 감사는 신의 사라을 조용히 경험해라.(p83)

 


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(2)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo