마음에 말 걸기 - 내 마음과 친구가 되어요 타임주니어 감정 그림책 1
가비 가르시아 지음, 미란다 리바데네이라 그림, 이소영 옮김 / 타임주니어 / 2023년 10월
평점 :
장바구니담기


감정표현에 서툰 막내에게 읽어주기 좋은 감정코칭책이에요. 유아틱 하지 않아서 말귀를 잘알아듣는 나이부터 초등학생도 읽으면 좋겠다라는 생각을 했어요. 질풍노도의 시기인 7세 막내를 위해 읽어줬네요.

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
나는 포기하지 않아! - 코로나 백신의 어머니 커털린 커리코
데비 데이디 지음, 줄리애나 오클리 그림, 이충호 옮김 / 두레 / 2023년 11월
평점 :
장바구니담기


저는 평소에도 아이들게게 "세상에 불가능은 없어. 안하려고 하는것 뿐이지." 라는 말을 자주 해요. 해결해 나가는 과정은 안될것 같고, 불가능할거 같지만 포기하지않고 계속 도전하다보면 성취는 물론, 그 과정속이서 내 자신이 발전하게 된다는 말과 함께 말이죠. 이 책은 제가 평소에 아이에게 강조하는 신조를 그대로 보여주는 실존 인물이라는 점에서 너무 좋았어요. 아이들과 읽으면서, 그간 엄마가 이야기한 것을 그대로 실천한 사람이 결과적으로 백신개발을 성공하고 노벨상까지 탔으니 더할나위없죠. 제가 더 신나게 읽었네요..아이들에게도 귀감가 좋은 인사이드를 주는 책이라 아주 흡족스러워요.

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
나는 포기하지 않아! - 코로나 백신의 어머니 커털린 커리코
데비 데이디 지음, 줄리애나 오클리 그림, 이충호 옮김 / 두레 / 2023년 11월
평점 :
장바구니담기


코로나19의 백신이 만들어진 과정뿐만 아니라 커털린 코리코의 삶을 통해, 하고싶은 일을 하고, 역경속에서도 해결하려는 의지와 포기하지않는 마음! 결국은 백신개발 성공까지! 아이들에게 배울점이 가득담긴 좋은 책이라고 생각해요. 아이들과 주인공의 노력과 성취에 감격하며 읽었네요

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
잠시향 - 밤새 서성이는 너의 잠 곁에 , 나태주 한서형 향기시집
나태주.한서형 지음 / 존경과행복 / 2023년 10월
평점 :
장바구니담기


잠들기전 곱씹어가며 읽고 있는 책. 나태주 시인의 글귀속에서 평온함을 찾고 한서향의 향기작가님을 통해 은은하게 퍼지는 책속의 향기로 편안한 잠을 청해봅니다. 잠자리에서 책을 읽고 머리맡에 책을 두니 책에서 피어나는 향기에 편안한 잠을 청할수 있었습니다. 실로 감동입니다. 감사합니다.

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
12가지 인생의 법칙 (40만 부 기념 스페셜 에디션) - 혼돈의 해독제
조던 B. 피터슨 지음, 강주헌 옮김 / 메이븐 / 2023년 2월
평점 :
장바구니담기


평소 좋아하는 사람이라, 책은 좋다. 번역하는데 공드린게 느껴진다. 하지만 나는 왜 ‘하나님‘ 이라는 단어가 읽는 내내 거슬릴까. 나중에 표준어가 된 하나님이라는 단어는 기독교 색이 상당히 짙은 단어다. 굳이 유명 외서에.자신의 종교관을 녹였는지.. 이 번역가가 참여한 책은 거르고 싶을정도다

댓글(1) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
IFVG 2024-04-12 05:38   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
이 책을 읽으셨다면 그 이유를 쉽게 아실 것입니다. 저자 피터슨은 주로 신을 이야기할 때 성경에서 이야기하는 유일신 즉, ‘하나님‘을 이야기하고 있습니다. 성서에 나오는 신은 기독교의 ‘하나님‘입니다. 성경의 창세기 이야기를 하거나 성경의 내용을 인용하는 부분에서 알 수 있습니다. 만약 코란 같은 다른 책을 인용했다면 코란에서 하느님을 뜻하는 알라라는 표현을 썼겠지요. 이런 이유로, 여기서는 우리가 흔히 일반적인 하늘의 신을 뜻하는 하느님을 쓰는건 오히려 문맥 상 맞지 않는 것입니다. 하여 번역자가 자신의 종교관을 녹여냈다기보다는 기독교와 성경에서의 신을 말하는 하나님을 올바로 썼다고 보여집니다.