폴 엘뤼아르는 유명한 프랑스 시인이라는데 그의 시 전집이 이번에 처음으로 출간되었다고 합니다. 이 책의 가장 좋은 점은 번역 시 다음 장에 바로 불어로 원문이 실려있다는 점을 꼽을 수 있습니다! 불어를 몰라 봐도 하나도 모르지만 개인적으로 좋은 시 한 편을 읽고 뒷장에 원문 불어로 한 번 더 나오니 읽은 시를 다시 되새겨볼 수 있었습니다.번역도 너무 잘 된 것 같아서 읽기 편했고 일상 생활에서 잘 쓰지 않는 단어들을 많이 알게 되서 좋았습니다.읽으면서 나라, 시대 등의 영향인지 한국 시와 확실히 다른 색다른 시의 느낌을 받을 수 있습니다. 외국 시에도 관심이 있다면 이 책을 추천합니다!#도서협찬 #도서제공 #폴엘뤼아르 #엘뤼아르시전집 #초현실주의