숲속의 로맨스
앤 래드클리프 지음, 장용준 옮김 / 고딕서가 / 2021년 12월
평점 :
장바구니담기



고딕 소설의 대모라 불리우는 앤 래드클리프의 대표작 <숲속의 로맨스>

앞선 두 권의 고딕 소설을 읽고 고딕소설을 대하는 자세와, 충분한 기대를 한 채로 읽은 <숲속의 로맨스>. 고딕 소설 특유의 웅장한 고택, 고딕소설계의 셰익스피어답게 배경 묘사가 무척 아름다웠다. 게다가 적절히 배치된 셰익스피어의 맥베스, 리어왕, 오셀로에서 인용한 구절들은 작품의 배경음악처럼 분위기를 끌어주었다.



신비로운 분위기, 극명한 인물의 성격, 깊은 심리 서술은 잘 와닿았고, 대중적인 성공을 거두었던 작품답게 흥미롭고 재미있는 전개가 있었다. 수도원의 흉흉한 소문, 밝혀지는 과거와 음모, 그리고 종잡을 수 없는 결말까지 굴곡있는 이야기였다. 전반적으로 긴박한 전개이지만 중간중간 평화가 찾아올 때가 있었는데, 그 완급조절이 좋았다.

<숲속의 로맨스>에서는 로맨스를 깔끔하고 고고하게 이끌었던 아들린의 역할에 주목하고 싶다. 매력적인 캐릭터는 시대적 배경의 한계를 뛰어넘는 초월성을 겸비한다. 그녀는 분명 시대의 부조리와 불운의 희생양으로 시작한다. 하지만, 순순히 희생당하지 않고 주체적으로 살아남는 주인공으로 자리매김한다. 자연스럽게 시대가 바라는 인물상의 역할을 수행하는데, 점점 몰입할 수 있었다.

나는 부끄럽게도 아들린을 처음부터 쉽게 믿지는 못했다. 아들린은 출신이 불분명하고, 과거의 이야기도 아들린이 말로써만 증명될 뿐이었다. 분명 그녀에게는 모호한 점이 많았다. 하지만 그건 그녀의 잘못은 아니었는데, 그리고 그녀의 행동이 그녀를 보여주고 있는데, 나의 세속에 찌든 우려와 불신은 어쩌면 마담 라 모트와 닮았는지도 모른다. 하지만 자세한 상황묘사와 여러 인물들의 심리묘사는 이들을 깊이 이해할 수 있게 해주었고, 이야기에 점점 몰입할 수 있었다.

더불어 명석하기는 하나 유약하고, 쉽게 타락하는 피에르 드 라 모트는 이들을 숲속의 은신생활을 하게 만든 야반도주의 장본인이자, 갈팡질팡하는 인물이다. 피에르 드 라 모트가 무척이나 답답했지만, 입체적인 캐릭터로 비난만 할 수는 없는 점이 있었다.



주체적으로 자신이 원하는 것을 찾아나가는 아들린을 점점 응원하면서, 후반부로 갈 수록 향방을 알 수 없는 굵직한 사건들이 있엇고, 하나 둘 드러나는 비밀에 경악하기도 했다. 마침내 극적인 반전으로 읽는 재미가 더해졌다.

세밀한 서술과 흥미로운 흐름, 그리고 고딕소설의 백미를 보여주는 재미까지 두루 갖춘 <숲속의 로맨스>는 고딕소설 세권의 책의 대미를 장식했다. 가장 먼저 읽었어도 재미있었을 것 같고, 마지막에 읽어서 더 즐길 수 있었던 책이다. 고딕소설이 왜 재미있다고 하는 지 궁금한 독자라면, <숲속의 로맨스>를 읽어보면 좋을 것 같다.

작가 앤 래드클리프는 제인 오스틴과 동시대의 약간 앞선 작가로, 제인 오스틴의 작품에도 영향을 주었다고 하는데, 그녀의 또다른 작품 <우돌포의 비밀(The Mysteries of Udolpho)>도 읽어보고 싶다. 고딕서가에서 이처럼 예쁜 책으로 번역해주면 좋으련만~!!




댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo