-
-
이방인 ㅣ 원전으로 읽는 움라우트 세계문학
알베르 카뮈 지음, 이정서 옮김 / 새움 / 2022년 2월
평점 :
이방인을 절반정도 읽었을 때에는 뫼르소를 이해할 수 있는 지점과 이해 불가능한 지점이 있었다. 그리고 그 지점은 예리하게 나뉘어 지는 느낌이었다. 평화로운 취향 차이정도나, 윤리적 의식, 태도의 측면에서 뫼르소가 좀 개인적인 성향이 있는 것 아닌지, 자유로운 삶을 원하는구나 싶기도 했고, 직장에서도 참 모호하네 싶었다. 약간은 닮았지만, 유화되지 않는 무언가가 느껴지는 정도.
그리고 후반으로 갔을 때에는 너무나도 답답했다.
자신의 변론 기회를 처참하게 걷어차는 듯한 그의 행동.
그리고 감방에서 혼잣말을 계속 할 지언정 정작 말이 필요할 때에는 얼토당토하지 않는 태도를 취하는 모습에 실망도 했다.
교활함과 현명함 둘 다 너무 부족했다.
내 행동을 후회하는지만을 물었다. 나는 생각해 보고는, 사실 후회라기보다는 오히려 어떤 갑갑함을 느꼈다고 말했다.
96p
정말 갑갑한건 바로 뫼르소 당신….
그리고 움라우트세계문학 이정서 번역가님의 역자해설을 읽고 소스라치게 놀랐다.
내가 뫼르소에 감정이입하게 된 이유, 그리고 답답함을 느낀 지점이 선명하게 드러났다.
그리고 그가 범죄를 저지르게 한 일등공신인 레몽에 대해서도 새롭게 조망할 수 있었다.
레몽… 레몽만 없었어도 뫼르소는 그냥 이상한 채로 조용히 살았을 것만 같았는데.
뫼르소도 레몽도 격렬히 생각하면서,
나는 내가 문해력이 높아져서 이방인에 감정이입하게 되는 줄 알았고,
이 책이 이렇게 흥미진진한 책인지 예전엔 왜 몰랐었나 의아해 하며 읽었었다.
하지만 이렇게 난해한 뫼르소의 심리를 파고들 때의 번역은 결정적이었다.
나는 내 책장에서 사라진 이방인 책을 찾는 걸 포기하고, 도서관에서 이방인 두 권을 빌려서 같이 보았다.
분명히 다른 뫼르소가 있었다. 종잡을 수 없는 뫼르소, 좀 과격한 것도 같아 보이는 뫼르소가 있었다.
하지만 움라우트 세계문학의 뫼르소는 시종일관 자기 사고를 이어가는 보다 진중한 사내였다. 물론 내가 이해할 것 같다는 생각을 철회하고 편들어주기를 포기하게 만들기는 했지만, 뫼르소에게 맞는 형량은 도대체 무엇일까, 어디서부터 어디까지가 잘못일까를 끊임없이 고민하게 만드는 사람이었다.
이방인을 다시 읽는다면, 꼭 이 책으로 읽어보시길-
꼭 읽고 싶은 책을 신청해서 지원 받았으며 진심을 담아 정성껏 서평을 작성했습니다.
더 좋은 서평을 쓸 수 있도록 열독하겠습니다.
내 행동을 후회하는지만을 물었다. 나는 생각해 보고는, 사실 후회라기보다는 오히려 어떤 갑갑함을 느꼈다고 말했다 - P96
|