외등
박범신 지음 / 자음과모음(이룸) / 2001년 5월
평점 :
구판절판


너, 누구니?



홍영철



가슴속을 누가 쓸쓸하게 걸어가고 있다

보이지 않을듯 보이지 않을듯 소리없이

가슴속 벌판을 쓸쓸하게 걸어가는 너는 누구니?

형광등 불빛은 너무나 하얗게 저 혼자 빛나고

오늘도 우리는 오늘만큼 낡아버렸구나



--------------------------------------



다 외워버린 짧은 시다.

TV문학관에서 감동적으로 본 [외등]에 나온 시인데, 원래는 훨씬 길다. 극 후반부에 시대의 아픔을 간직한 민혜주역을 맡은 홍수현이 서영우역을 맡은 기태영앞에서 이 시를 읊는 장면이 등장한다.

빨갱이의 후손이라는 낙인을 가지고 있는 서영우, 일제강점기시절 위안부생활을 해야만했던 어머니를 가진 사생아 민혜주, 시대의 흐름을 이용해서 성공한 친일파 기회주의자의 자식 노상규, 오빠를 사랑한 피다른 여동생 이재희. 이 네명의 캐릭터들의 얽힌 사랑과 시대의 아픔을 그린 소설이다.

브라운관으로 정말 감동적으로 읽은 박범신씨의 <외등>. 화면으로 보는걸로 부족해, 얼마전에 문자로 읽었다. 원작과 드라마와 분위기나 내용은 부분부분 달랐지만, 결국 우리에게 전달하고자 하는 사랑과 희망의 메세지는 같을 것이다.


자기자신을 희생하는 사랑, 박범신씨가 생각하는 사랑의 원형이라고 한다. 자기자신을 희생하는 사랑, 나약하지만 외등같은 희망의 존재... 지금 나에겐 외등의 주인공 서영우의 사랑과 희망이 필요하다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(2)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
69 작가정신 일본소설 시리즈 2
무라카미 류 지음, 양억관 옮김 / 작가정신 / 2004년 3월
평점 :
구판절판


이성과 세상에 관심이 많은 청소년들의 유쾌한 반란, 재기발랄하고 재미있는 문체, 그러나 결코 가볍지 않은 소설 이다.

제목에서 드러나는 69는 우리가 일반적으로 생각하는 그런 의미가 아니라 이 소설의 배경이 되는 1969년에 있었던 이야기이며, 무라카미 류의 자전적인 소설이다.

1969년 롤링스톤, 비틀즈와 같은 히피문화가 유행하고 베트남 전쟁이 계속되고 있었던 사회적 배경, 그 속에서 일본의 제국주의적인 정치행태, 사회에 만연한 모순등이 학교라는 세계에 투영이 되어있다.

그 속에서 혁명을 꿈꾸는 고교생들... 그러나 이들은 사회적 모순을 자각하고 세상을 바꾸기 위해 혁명을 하는 것이아니라, 자각은 하지만, 실제로는 좋아하는 이성에게 잘보이기 위해 반란을 꿈꾸고 실제로 바리케이트 농성이나 페스티발을 연다. 이점이 이 소설을 무겁지 않고 즐겁게 읽을수 있도록 하는 요소인듯하다.

"즐겁게 살지 않는 것은 죄다"
무라카미 류가 지은이의 말에 옮겨놓은 내용이다.
무라카미 류는 자기 소설중에서 이 보다 즐거운 소설은 없을 것이라고 했다.

그래, 이것 저것 복잡한거 다 집어치우고, 유쾌하고 즐거운 뭔가를 원한다면 "69" 가 신선한 비타민 F 정도의 역할은 하지 않을까...?

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(3)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
뉴요커 - 한 젊은 예술가의 뉴욕 이야기
박상미 지음 / 마음산책 / 2004년 10월
평점 :
품절


이곳에 오면 편지를 쓰고 싶은 충동을 마구마구 느낀다. "나는 지금, 여기 도서관에 있다. 우하하"

내가 지금 있는 곳은 뉴욕공립도서관이다. 하나의 이상한 혹성과 같고, 이곳을 지키는 이들은 우주인처럼 생겼다. 사서님들, 이들은 지구인이 다들 갖고 있는 무엇이 결핍된 사람들이거나 아니면, 뭔가 한가지를 더 가지고 있는 듯한 사람들이다. 우리와는 다른 식의 진화를 거친 듯 남다른 아우라를 가진 사람들. 또한 이들은 모르는 것이 없다. 모르는 것이 있어 누군가에게 질문을 하면 답은 어제나 "사서님에게 물어보세요"다. 역시 사서님들은 모든 질문에 대한 답을 알고 있다. 물론 영어에서 "님"이라는 존칭은 없다. 그러나 그들이 "라이브러리안"이라고 말할 때, 여기에는 외부 사람은 상상하기 힘든 존경심이 담겨 있다. 그래서 "님"을 꼭 붙여야 할 것같다. ……

- 박상미의 「뉴요커- 한 젊은 예술가의 뉴욕 이야기」중

저는 요즘 예술, 특히 미술관련 서적에 심취되어 있습니다. 지난 겨울방학때 교보문고에서 우연히 만난 책인데요. 평소때 뉴요커를 동경하던지라(히히 저랑 안어울리죠??) 얼른 구입한 책입니다. 다양한 칼라삽화가 있어서 눈이 즐겁구요, 뉴욕의 미술 뿐만 아니라 글쓴이의 뉴욕에 대한 단상과 생활까지 담겨있어서 즐겁게 읽을 수 있습니다. 글쓴이가 이 책에 소개해주는 뉴욕의 미술작품들은 회화에 문외한인 나한테는 새로운 미술가와 작품들이 대부분이었습니다. 그만큼 생소하기도 했지요. 그리고 작품 바라보는 것은 지극히 주관적(어떤 책이든 공통된 속성이긴 하지만)이며, 이는 김영미의 「시대의 우울」과 비슷한 느낌이 듭니다

여기에 사족하나, 사서선생님의 "님"이 장식적인 말이 아니라, 박상미씨처럼 존경심이 담긴 정말 사서선생"님"이 되고싶습니다

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(2)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
조선시대 조선사람들 - 가람역사 35 조선사회사 총서 3
이영화 지음 / 가람기획 / 1998년 12월
평점 :
품절


이 책은 제목에서 알수 있듯이, 국왕, 양반, 중인, 양인, 천민 이렇게 다섯 신분으로 나눠서 간략하게 그 신분에 따른 조선사람들의 이야기즉, 일상생활, 문화, 예술, 정치등등이 간략하게 수록되어 있다.

삽화가 간간히 섞여 있어서 좋지만, 내용자체가 재미로 읽기에는 좀 지겹다. 조선시대 조선사람들에 대해 재미있게 풀어놓기 보다는 각종 문헌내용이 삽입이 되어 있고, 신분으로 챕터를 나눠놓았기 때문에 우리 아이들이 읽기에는 난해하고 약간 산만한 느낌도 있다. 그리고 우리가 충격적으로 받아들일 내용이나 신선한 내용이 있는 것이 아니라 약간은 평이한 일반적인 조선사 내용이 주류이다. 사회과 도서관협력수업을 할때 십분 이용할수 있는 자료라는 생각이든다.

내용중, 명성황후를 민비라고 표기해놓은것은 약간 눈에 거슬린다.

수준은 중학교 국사과정을 끝내고, 그 내용을 이해한 수준이어야하므로 고등학생 수준의 수업에 이용을 할수 있을듯 하다.

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
트레버 VivaVivo (비바비보) 21
캐서린 라이언 하이디 지음, 공경희 옮김 / 뜨인돌 / 2000년 11월
평점 :
구판절판


Pay it forward~!!

이 책을 읽고 나서 가장 기억에 남는 구절을 말하라면 나는 이 영어 문장을 말하겠다..

이야기는 트레버라는 12살짜리 소년이 루벤선생님이 내 주신 과제를 수행하는데서 시작한다.
루벤 선생님은 학생들에게 "세상을 바꿀수 있는 아이디어를 생각해서 실천하기"라는 특급 프로젝트를 제시하는데, 트레버는 세상을 바꿀수 있는 아이디어로 Pay it forward!, 즉 다른 사람에게 베풀기 를 하기로 결정하고 수행에 들어간다.

그러나 이 프로젝트가 쉽지만은 않다. 처음으로 도왔던 제리가 감옥에 가고, 그린버그 부인은 죽는다. 그리고 루벤선생님과 엄마를 결혼시키려하지만, 그것조차도 어려워 이 프로젝트는 실패로 돌아갈것만 같았다.

그!러!나 트레버 자신도 모르는 사이에 세상은 조금씩 아주 조금씩 변하고 있었다. 급기야 크리스라는 기자가 이 실체를 파헤치면서 트레버는 공중파방송에 알려지고, 대통령까지 만나는 기염을 토하는데~...

트레버라는 소설은 "아름다운 세상을 위하여"라는 영화로도 만들어졌다. 그리고 무엇보다도 재미있고 쉽다.

중학생 및 고등학생에게도 접근이 쉬운 책.

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(3)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo