다락원 스페인어 학습문고 3 : 돈 키호테 1 다락원 스페인어 학습문고 3
미겔 데 세르반테스 사아베드라 지음, 서경석 옮김 / 다락원 / 2019년 4월
평점 :
장바구니담기


스페인어 공부와 빠르게 명작 읽기를 동시에유쾌하고 폭소하는 내용의 돈 키호테1


돈 키호테 책을 처음 접한 것은 5년도 더 전인 것 같다우연히 도서관에서 빌린 벽돌책 돈 키호테가 생각난다별 생각 없이 읽기 시작했는데이야기가 너무 재미있어서 대출한 지 얼마지 않아 떠난 중국 여행에 그 책도 배낭 속에 욕심 내어 넣었다비행기 안에서도 이따금 펼쳐 보며 읽다가 중국에 도착하여 책을 그만 좌석에 놓고 나오는 바람에 그 책과 영영 이별하였다대출한 책이었기에 도서관에도 책 값을 물어주었다책이라는 것이 한 번 책장을 열었을 때의 기운이나 맛에 빠져들어 계속 읽어나가게 되는 것인데 이후 자연스럽게 흐름이 끊어져 오랫동안 돈 키호테를 다시 만날 인연이 없었다.


그 후 오랜 시간이 흘러 돈 키호테와 다시 조우하게 되었다돈 키호테를 처음 만났던 시절에는 스페인어를 전혀 몰랐었다지금은 스페인어의 오랜 학습자이기도 한 내가 원서로 한 번은 꼭 읽어보고 싶다는 목표가 생겼다돈 키호테 오리지널을 한글책으로 읽어도 아주 두꺼운 벽돌책임을 알기에최초의(오리지널돈 키호테는 1600년대라는 꽤나 오래 전에 발간된 것임을 알기에 쉬이 도전할 생각은 애초에 하지 않았다오리지널보다 내용과 표현을 간추리고 완화한 스페인어 학습용 문고판 두 권으로 출시된 다락원 출판사의 《돈 키호테1》이 바로 나의 첫 돈키호테 읽기가 되었다.


모든 대한민국 사람들이 열공하는 영어나인기가 많은 제 2외국어 일본어중국어 등과 비교해서 한없이 미약하고 소중한 스페인어 교재의 세계에서 다락원이 아직 많지 않지만 스페인어로 문학 읽기 책 시리즈를 내 주어서 너무 감사하게 생각한다스페인어를 공부하는 사람들을 위하여 각 책에 레벨 표시도 되어 있다내가 읽은 《돈 키호테1》은 A2(초급)이라고 표기되어 있다내가 생각하기에 문장은 비교적 쉬웠지만 책 속 단어나 어휘가 어려운 것들이 많았다는 점에서는 A2보다 조금 높은 레벨이라고 이야기하고 싶다!


돈키호테를 일부분 읽은 적은 있지만 너무 오래 전이었기에 읽는 내용들이 모두 새로웠다아무리 기사도 책을 많이 읽은 사람이라고 하지만 돈 키호테만의 (보통 사람들이 보기에는너무나 허무맹랑한 그 만의 세계 속에서 당당하게 멋진 기사 노릇을 하는 모습이 너무나 웃겨서 책을 한 장 한 장 읽는 맛이 너무 좋았다그가 만나는 여인들은 왕비공주이며 그가 머무른 곳은 다 멋진 성이었다책의 초반부가 지나 돈키호테의 모험에 함께 동참하는 산초 판자 라는 인물이 추가되니 이야기는 더 재미있어졌다《돈 키호테1》에서는 별 별 다양한 여행을 하고서 결국 안전하게집으로 돌아온 돈 키호테로 이야기가 끝났는데《돈 키호테2》가 있기에이 책도 도전해서 읽어야겠다는 생각이 든다오리지널 이야기가 빠짐없이 수록된 한글판으로도 읽고 싶으며어렵게 중고서점에서 구한 아동용 스페인어 돈키호테로도 다시 읽고 싶으며찐 오리지널 스페인어로도 결국엔 읽어보고자 하는 것이 나의 목표이다.


오랫동안 쉬었던 나의 스페인어 공부에 워밍업을 하게 해 주고 자주 유쾌한 이야기들로 나를 웃게 한 돈키호테너무 재미있었다스페인어로만 읽더라도 책의 후면에 한글로만 된 번역이 있기에초보자들도 부담 없이 이 책으로 스페인어로 읽는 돈키호테 도전해 보았으면 좋겠다!


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo