43번지 유령 저택 2 - 다시 뭉친 공동묘지 삼총사 456 Book 클럽
케이트 클리스 지음, M. 사라 클리스 그림, 노은정 옮김 / 시공주니어 / 2012년 11월
평점 :
장바구니담기


2권이 나왔다고 했을 때 베시시 1권의 재미가 떠올라 웃음이 저절로 나온 책입니다.

초등 고학년을 겨냥한 456 북클럽의 책이지만

어른인 저에게 너무나 재미를 준 책이지요~

 

1권에서는 기발한 형식으로 이야기를 풀어가는 것에 매료되어

재미를 느꼈다면

 

2권은 깨알재미라고 하나요~~

요새 예능프로에 나오는 깨알 자막처럼

숨어있는 깨알재미를 찾느라 책장이 넘어가는지도 모르게 후딱 읽었어요.

그리고....

뭔가 이해할 수 없는 부당함에 저항하고 싶지만

마땅히 방법을 못찾는.... 그 장면에서는

현실을 살고 있는 어른들의 모습을 보여주면서

그럼에도 불구하고

그러한 부당함은 반드시 없애야한다고

그것이 정의라는 것을 보여주는 듯 해요.

 

막무가내 테이터 - 본인의 생각에 여러분의 생각을 억지로 끼워 맞추는....이 친절한 xxx

 

이런 어처구니 없는 사람이 정말로 존재하잖아요?

그리고 청소년의 입장에서 어찌 보면

저와 같은 부모님, 선생님, 주변의 어른들이 다 막무가내 테이터와 같을지도 모른다는 생각을 했습니다.

아무리 그건 아니야라고 말하지만 결국엔 그들의 생각에 내 생각을 끼워 맞춘다고 생각해보세요~~

정말 끔찍하지 않습니까?

 

그리고 드리미 호프의 부모님

정말 뻔뻔하고 김새는 이 사람들은....

기득권에 기대어 뭐라도 챙기려는 기회주의자를 말하고 있는 듯해요...

주변에 보면 이런 사람들이 더 떵떵거리고...

정말 불공평하죠.

하지만 이들이 겉으로 보이는 면은 굉장히 교양있어 보여도

실체를 완벽하게 숨길 수는 없는거잖아요.

결국 그 실체가 발각되어

드리미에 대한 양육권도 잃고

자신들이 저지른 죄로 인해

감옥에 갇히는거죠~~

 

그리고

세상에는 사랑만 있다면

피가 섞이지 않아도 진정으로 가족이 된다는 것과

몇 백년의 시간을 초월한

사람(브루퉁c)과 유령(스푸키 올드미스)의 사랑이 가능하다는 것..

이런 사랑으로 이루어진 가정은

영원히 행복하다는 것을 알게 해준 책이었습니다.

 

그런데...

이렇게 이야기가 잘 마무리되었는데

과연 3권에는 어떤 이야기가 나올지 벌써부터 궁금해지네요^^


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(1)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
마녀를 꿈꾸다 시공 청소년 문학 51
이상권 지음 / 시공사 / 2012년 10월
평점 :
장바구니담기


책을 여러번 읽을 수 밖에 없었다.

나는 그리 낯선 것에 대한 동경~ 뭐 이런 것과는 거리가 먼 사람이라서일까 영화를 볼 때도 어느 정도 예측이 가능한 장르를 선호하고 이는 책을 읽을 때 역시 마찬가지다. 이런 면에서 봤을 때 마녀를 꿈꾸다는 내 스타일이 아니다.

하지만 이 책은 뭔지 모를 끌림이 있다. 여운이 있다. 마치 마녀의 마법 같은 건가?

등장인물 수문이..

왠지 남자 이름일거라는 느낌으로 책을 시작했는데 여기서도 이 책은 내 예상을 보기 좋게 뒤엎고 수문이는 키가 매우 큰, 그래서 어려서부터 남들의 이목을 받은, 하지만 어디에도 낄 수 없는 웃는 것조차 어려운 여자 아이였다. 이 책에는 문제를 안고 있는 사람들이 많이 나온다. 수문이를 비롯해서 버섯만 먹는 이모. 이모는 어려서 새엄마에 대한 트라우마를 안고 살며 배다른 동생 수문이 엄마가 낳은 아이 수문이를 키운다. 하지만 수문이를 사촌에게 맡기고 결혼을 하지만 아이를 낳지 못해 다시 돌아온다. 그리고 아저씨. 젊어 성공도 하고 다 해봤지만 병을 얻고 지금은 숯만 먹는 아저씨. 그리고 아저씨의 아들 주혁이...

이렇게 네 사람이 이야기의 주축을 이루는데 특히나 주혁이는 괴물로 그려진다.

이런 주혁이와 수문이와 함께 어우러져 살아보고자 했던 시골 이모집은 나중에 말도 안되는 이무기가 나오는 집이 되는데... 아마도 이무기는 하늘로 승천하려다 못한 것처럼 시골집에서 각자 문제를 안고 있지만 화목한 남들같은 가정을 꾸리고자 했던 이모, 숯 아저씨의 소망이 아니었을까?

처음에는 이야기를 풀어가는 방식이 내게 익숙치 않아 상당히 불편했지만 중반으로 들어서면서 수문이가 이모에게 느꼈던 감정, 그리고 수문에게 그럴 수 밖에 없었던 이모의 마음 등이 밝혀지면서 이야기에 몰입할 수 있었다.

그리고 마지막에 수문이가 굳은 결심으로 찾아간 이모의 집.

이모와 같은 삶을 반복하지 않기 위해 어려운 결심으로 과거와의 대화에서 미래의 희망을 찾고자 한 수문이의 용기에 박수를 보내고 싶다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
기억의 열쇠, 11 시공주니어 문고 3단계 73
패트리샤 레일리 기프 지음, 햇살과나무꾼 옮김 / 시공주니어 / 2012년 10월
평점 :
구판절판


생일은 누구에게나 가장 즐겁고 행복한 날이다. 들뜨고 흥분되고...그것은 할아버지와 살고 있는 샘도 마찬가지였다. 할아버지가 숨겨놓았을 선물을 찾기 위해 마지막으로 꼽은 장소-다락방에 올라갈 때만 해도 파이프를 타고 밤고양이를 피해 소리를 죽일 때까지도 행복한 상상에 잠겨 있었다. 하지만 다락방에는 할아버지의 선물이 아닌 자신의 출생의 비밀일지도 모를 상자와 신문기사가 있었다. 글자가 지렁이가 지나가거나 움직이는 것 처럼 보이는 난독증이 심한 샘이지만 학교 도움교실에서 배운 실력으로 떠듬떠듬 읽어낸 글자는 샘 벨 이라는 낯선 이름과 사라지다... 그리고 자신의 어릴 적 모습이었다. 엄마, 아빠가 안 계시지만 남 부럽지 않은 사랑과 관심을 받으며 살고 있는 샘에게 이 안락하고 따뜻한 곳이 자기의 자리가 아닐지 모른다는 불안감이 샘의 마음이 전달되면서 읽는 내내 너무 마음이 아팠다.

그리고 가족-할아버지나 애니마 아줌마, 온지 할아버지 누구에게도 물어볼 수 없는 만졌다가 터질 지도 모르는 행복에 대한 불안감과 또 진실을 알고자 하는 샘의 마음이 작가의 생생한 표현을 통해 느껴졌기 때문이다.

그리고 캐롤라인. 전학온 지 얼마 되지 않은 이 아이를 샘은 자신의 비밀을 열기 위한 하나의 열쇠로 선택했다. 하지만 이런 것이 운명일까? 샘의 비밀을 듣고도 캐롤라인은 지극히 냉정하게 자신의 역할을 수행하지만 이것은 아버지의 직업-화가로 인한 잦은 이사와 전학으로 몸에 베인 자기 방어의 수단이었던 것이다. 샘과 함께 다락방으로 올라가 문제의 신문을 찾고 그 과정에서 샘의 난독증을 알지만 겉으로 너무나 차분해보이던 캐롤라인이 시간이 흐를 수록 샘에게 마음을 열고 시간이 얼마 남지 않았음을 아쉬워하며 더군다나 이 마을에서의 마지막날을 샘의 과거를 찾기 위해 쓴다. 샘 또한 캐롤라인과 함께 중세 성만들기 숙제를 하면서 또 자신의 비밀을 밝히는 둘만의 또다른 과제를 하면서 알게 된 캐롤라인의 아픔을 이해하고 치유할 수 있도록 도와준다. 이러한 과정에서 둘은 서로를 치유해주고 또 스스로 자신의 진정한 자아와 재능을 발견하는 것 같다.

하지만 진짜 이 책이 끝까지 따뜻하고 입가에 미소를 짓게 하고 그리고 자꾸만 다시 보고 싶게 만드는 것은 이 두 어린이 주변에 있는 어른들이다. 목수인 샘의 할아버지, 그리고 그의 절친 온지 할아버지와 애니마 아줌마. 샘에게 나무를 만지는 재능이 있음을 알게 해주고 그 기쁨을 함께 나누어주는 할아버지는 샘에게 세상의 중심이다. 이런 할아버지를 잃게 될지 모른다는 불안감때문에 샘 뿐만 아니라 나 역시 읽는 내내 마음 한쪽이 먹먹했는데 모든 것이 할아버지가 외손자인 샘을 지키기 위한 과정이었음을 알게 되었을 때 나도 모르게 환호를 지를 뻔 했다. 그리고 온지 할아버지... 엄마가 없는 샘에게 집이 되어주고 밥을 주는 엄마와도 같은 존재. 온지 아주머니는 글자를 모르는 샘에게 온갖 책을 읽어주면서 세상을 보여준다. 그래서 샘은 글을 읽을 줄 모르지만 세상의 이야기를 알고 있다. 이것은 샘이 세상에 보다 용기있게 나설 수 있는 시작을 주는 것이다.

이 책 처음에 이런 말이 나온다. 숫자 11은 무엇이든 될 수 있다. 나무, 전봇대 ... 하지만 이 책을 다 읽고 난 후 내가 느끼는 숫자 11인 할아버지가 샘에게 내 벌린 두 팔, 샘이 캐롤라인에게 내민 두 팔, 그리고 캐롤라인이 세상을 향해 내민 두 팔과 같다는 생각이 든다. 내가 뻗기만 하면 어디든 닿을 수 있는 두 팔로 우리는 이 세상을 지금처럼 따뜻하게 살 수 있을 것이기 때문이다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
주시경 새싹 인물전 51
이은정 지음, 김혜리 그림 / 비룡소 / 2012년 9월
평점 :
구판절판


한글날 즈음 아이가 보는 어린이 신문에 이런 기사가 떴어요...


 


 

"주시경의 한글 유물, 문화재 된다."


 

신문기사를 읽던 아이는 너무나 반가워하며


 

"엄마, 신문에 주시경 나왔어. 새싹 인물전에 나온거~~"하더라구요.


 

이렇게 책에서 얼마전 읽은 인물이 신문에 이름이 나왔다고 아이는 너무나 좋아하더군요..


 

그런데 참 의아했습니다.


 

한글학자 주시경 선생의 한글연구를 위한 것들이 이제껏 찬밥신세였구나하는 생각과 함께


 

학교에서 국사를 배웠지만


 

주시경이라는 이름 석자 외에 내가 아는 것이 참 없구나


 

말모이, 조선말 큰 사전 원고--- 첨 보는 말에 참 아이앞에서 창피하더군요.


 

그래서 아이의 책을 다시 한번 보게 되었습니다.


 

비룡소 새싹인물전 51 주시경


 

새싹인물전은 초등학생이 처음 읽는 위인 이야기라는 타이틀로 우리나라를 대표하는 동화작가들과 화가들이 아이들의 눈높이에 맞춘 읽기 형식의 새로운 위인 동화입니다. 재미있는 글과 유머리스한 그림으로 빠르게 변화하는 시대, 꿈 많은 아이들에게 올바른 역할 모델을 제시합니다. - 기획 위원


 

아이가 그림책에서 읽기책으로 넘어가면서


 

그리고 초등학생이 되면서 위인전에 대한 고민을 많이 하였는데


 

새싹 인물전은 과거 제가 읽었던 위인전과 달리


 

가벼운 문체와 유머러스한 그림으로


 

초등학교 저학년인 우리 아이가 편하게 위인의 이야기를 접할 수 있도록 도와주었어요.


 

이제껏 정약용, 강감찬, 라이트형제, 이순신 등 많은 위인을 새싹인물전으로 접했는데


 

이번에 새로 51권이 나왔네요.


 

주인공은 바로 한글학자 주시경입니다.


 

 


 

주시경 선생의 어린시절을 보니 훈장님의 자식이라 한문을 어려서부터 열심히 배웠고


 

열두살 무렵 서울 사는 큰 아버지댁 양자로 갔어요.


 

열여덟이 될 때까지 한문을 열심히 배웠지만


 

입으로 열심히 읽어도 그 뜻을 이해할 수 없으니 참 막막했대요


 

마치 제가 외국영화나 뉴스를 화면과 자막없이 볼 떄의 기분이겠죠.


 

하지만 결국 그 뜻을 알고보면 별 것이 아닌 것을


 

또 한자는 소리를 그대로 적을 수 없어


 

비슷한 글자를 쓴다는 것에 비해 예전에 배운 훈민정음은 소리나는 것을


 

그래도 다 표기할 수 있다는 것에서 속이 다 후련하였던 것 같아요.


 

그림을 봐도 주시경 선생의 마음을 알 수 있겠더라구요^^


 


 

그리고 어느날 배재학당 선생님의 말씀에서 자신이 어려서부터 받아온 교육이


 

우리나라의 우수성을 무시한 청나라를 떠받드는 내용이었다는 것을 알고


 

과감히 머리를 자르고 우리말을 연구하기 시작하였어요.


 

이런 선생을 보면서 우리 아이들도 모든 사람이 한다고 해서 유행을 따르거나


 

그것이 정말 옳은지에 대한 사고없이 무작정 따르지 않고 옳은 것을 따를 수 있는


 

올바른 판단력과 실천력을 갖게 되었으면 좋겠어요.


 

학생으로 공부하랴 어려운 집안 형편으로 일도 했지만


 

열심히 한글연구를 했던 선생과 서재필 선생이


 

만든 최초의 한글신문 독립신문이 나왔을 때


 

이제껏 나라 돌아가는 일을 알고 싶어도 한문으로 쓰인 신문을 읽을 수 없어


 

답답했던 백성들에게 얼마나 단비같았을까요.


 

요새는 신문이 다 한글로 나오지만 저 어렸을 때도 한문이 꽤 많이 섞여있어서


 

고등학교 때나 겨우 읽었던 것 같아요.


 

이런 선생의 노력으로 훈민정음이 만들어진지 수백년이 지난


 

1898년 대한국어문법의 첫 번째 원고가 완성되고


 

이를 바탕으로 학교에서 우리말 교육도 이루어질 수 있었던거지요.


 

혼자서 연구하랴 교육하랴


 

힘들었겠지만 굴하지 않은 선생의 노고가 있었기에


 

한글이 오늘날 그 우수성을 세계적으로 인정받을 수 있었던 것이라 생각해요.


 

그래서 한글을 만든 아버지는 세종대왕이지만


 

그것을 바로 설 수 있도록 한 한글의 어머니는 주시경 선생님이 아닐까요?


 

주시경 선생의 연구 이후로도 최현배 선생과 같은 분들의 노력으로


 

오늘날 한글이 이렇게 자리를 잡았는데


 

그동안 주시경 선생의 한글 연구 자료 등이 문화재로 인정받지 못했다는 것이


 

참으로 아쉬웠습니다.


 

하지만 이제라고 문화재로 인정받아 우리 아이들이 그 가치를 배울 수 있고


 

또 이렇게 책으로 접하게 되니


 

한글을 사랑하는 마음이 더 깊어지지 않을까


 

조심스럽게 기대해봅니다.



댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
Classic Tales Second Edition: Level 2: The Fisherman and His Wife e-Book & Audio Pack (Package, 2 Revised edition) Classic Tales Level 2 (2E) 4
NA / Oxford University Press / 2011년 8월
평점 :
구판절판


옥스포드사에서 나온 Classic tales가 e-book pack으로 새롭게 리뉴얼되었어요.

쭈니네 영어책장에 고이 놓여있던 이전 버전과 비교를 해보았습니다.

 

 

아이들이 좋아하는 명작동화를 동화책 + 오디오 + 전자책으로 엮은 e-book pack

기존 버전의 beginner 1,2 등의 단계 구분을 Level 1,2처럼 다음과 같이 바꾸었구요.

 

쭈니는 이 중에서 Level 2 단계를 엄마표로 진행하고 있습니다.

 

집에 있는 이전 버전의 classic tales입니다.

단계는 지금 쭈니가 하고 있는 것과 같은 Beginner 2입니다. 용어가 조금 어색한 것 같아요.

지금처럼 단계를 간단히 한 것이 더 명료한 것 같습니다.

  

안에 내용은 변함이 없지만

인쇄에 사용된 글씨체와 일러스트가 많이 달라졌어요.

이전 것은 수채화 느낌이 강한데

지금 것이 확실히 눈에 확띠고 보기 좋지요~~~^^

 

그리고 가장 눈에 띄게 달라진 것은 교재 맨 뒤에 있는 Excercise와 picture dictionary인 것 같아요.

이전편은 glossary라고 했는데 신판에서는  picture dictionary로 이름도 바뀌고 그림도 큼직해지고 ....

게다가 오디오 뿐 아니라 컴퓨터로 책을 볼 수 있는 e-book기능이 있어서 더 좋아진 건 확실하네요^^

 

두 번째 작품으로 The fisherman and his wife를 시작했습니다.

 

책의 내용을 살펴보면.....

 


매우 가난한 어부가 바다에서 고기를 잡다가 magic fish를 잡아요.

자기를 풀어달라는 말에 어부는 풀어주지요.. 하지만 집으로 돌아온 어부에게 부인은 물고기에게 가서 소원을 말하라고 합니다.
바다로 간 어부는 "Magic fish in thesea. please come up and speak to me"라고 말합니다.


이 책은 각 장면마다 비슷한 표현이 반복되서 책을 읽을 수록 표현이 익숙해지는 특징이 있어요.

다만 각 장면에서 어부의 부인이 원하는 것이

cottage - big house - castle - palace - world로 더 커지지요.




그리고 바닷물의 색이

blue - grey - purple - brown - black으로 바뀝니다.




결국 어부와 부인은 다시 옛 오두막집으로 돌아가지만

이제껏보다 더 행복해집니다.

 

쭈니와 활용하기...

 

일단 classic tales를 진행하면서 쭈니와 정한 원칙이 있어요~~

 

 e-book을 보면서 처음부터 끝까지 이야기 집중듣기

 교재 마지막에 있는 picture dictionary 듣고 따라하기

 하루에 본문 2쪽씩 소리내어 읽기

 본문 읽기가 끝난 후에 해당 Activity book 풀기입니다.

 

이렇게 진행하니 10일 정도에 교재가 끝나더군요. 쭈니 역시 이 정도 분량은 할 수 있다고 하면서

엄마와 하는 영어시간이 즐겁다고 합니다.

 

사실 이렇게 진행하면서 엄마표영어라기 보다는 아이가 스스로 하는 자기주도적 학습이 이루어지는 것 같습니다.

영어할 시간은 저녁 7-8시 정도이고

아이 스스로 컴퓨터를 켜고 CD를 가동시켜 듣기와 따라 읽기까지 마칩니다.

그리고 엄마와 함께 소리내어 2페이지를 읽습니다. 가끔 모르는 어휘들은 동그라미도 치고 따라읽기도 해보면서요

처음 시작할 때보다 뒤로 갈수록 아이의 읽기 속도와 자신감이 높아지는 것을 볼 수 있었어요.

▲ e- book을 보면서 집중듣기를 하고 있는 쭈니~~ 요새는 글씨를 저렇게 크게 해 놓고 봅니다.


▲워크북에서 word search를 하고 있어요. 처음엔 잘 못 찾다가 성공하더니 기분이 급 상승이네요^^ 

  

▲ 워크북을 풀면서 자연스럽게 쓰기와 읽기가 이루어지니 일석이조에요^^

 


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(1)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo