에드거 앨런 포 소설 전집 4 : 풍자 편 - 사기술 외, 최신 원전 완역본 에드거 앨런 포 소설 전집 4
에드거 앨런 포우 지음, 바른번역 옮김, 김성곤 감수 / 코너스톤 / 2015년 6월
평점 :
장바구니담기


4권 풍자편도 아주 재미있었다. 사기술에 관한 인상적인 단편에서 시작하는데 지금 써먹어도 될만큼 훌륭한 기술들이다. 에드거 앨런 포의 관심범위가 어디까지인지 또다시 궁금해지는 지점이다. 최소한 인간을 매우 자세히 관찰했다는 것을 알 수 있다. 그리고 머리가 매우 좋은 사람이라는 사실도 단번에 알아차릴 수 있다. 그런 좋은 머리를 사기치는데 사용하지 않고 좋은 문학작품을 남겨두는데 사용한 것이 참으로 다행이라는 생각도 든다. 인간에 대한 자세한 관찰을 통한 통찰이 작품전체를 꿰뚫고 있으면서 풍자편에서는 묘하게 꼬아놓아 묘사해놓은 것들이 아주 흥미로웠다. 또한 유머까지도 놓치지 않은 진정한 천재이다.


내가 재밌게 읽은 단편 중 하나는 <안경>편. 젊은 청년이 시력도 엄청나게 안좋은데 도대체 무얼믿고 안경쓰기를 꺼려하는지 그 어리석음이 안타까웠다. 안경에 대한 고정관념을 갖고 단지 그 이유만으로 안경쓰기를 거부하여 세상을 밝게 보지 못하는지. 여기에 빗대어 설명하자면 다른 모든 사물에도 통하는 이야기가 될 것이다. 나또한 어떤 사물에 대한 고정관념으로 인해 현재진행형으로 어리석음을 범하고 있지는 않은지 되돌아볼 일이다. 아무튼 그 청년은 나쁜 눈으로 어떤 여인에게 반해 결혼에까지 이르는데 물론 그 여자가 사실 밝은 눈으로 보면 그리 아름답지 않으리라는 예상을 하며 읽어나가긴 했지만, 고조할머니로 밝혀지는 순간의 경악스러움은 정말 최고였다. 그렇게 경악스러운 결말로 끝을 냈었으면 더욱 강렬한 인상을 남겼을테지만 해피 엔딩으로 끝난다. 고조할머니가 손자의 어리석음을 꾸짖기 위해 꾸민 일이었다는 것. 게다가 막대한 유산을 상속해주고 아름다운 여인까지 베필로 정해주어 끝은 약간 싱거웠다. 그렇지만 난 이런 류의 이야기들이 너무너무 재미있다. 정말 훅 빨려들어 속도감있게 이야기를 전해듣는 느낌으로 어려울 것이란 예상을 첫편 미스테리편부터 깨주더니 4편에 이르기까지 시종일관 재미있다. 어째서 이제서야 이렇게 재밌는 이야기를 알게 되었는지 안타까울 지경이다. 이제 한권 남았다. 모험편. 거기엔 또 어떤 이야기들이 펼쳐져 있을지 너무나 기대된다. 평생을 곁에 두고 어려운 책에 지쳐있을 때, 재밌는 이야기가 듣고 싶을 때 꺼내보고 싶은 책이다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo