처음 처음 | 이전 이전 | 1 | 2 | 3 |다음 다음 | 마지막 마지막

묻고 배운 것

 

1) 들은 내용을 글로 정리하는 과정에서 화자가 사용하지 않은 어휘를 사용해도 되는가.
-> 화자가 사용한 어휘를 사용하는 것이 좋다.

 

2) 내용의 유기적인 연결을 위해 외부자료 (화자의 다른 인터뷰, 저작)를 참조해도 되는가.
-> 들은 내용을 일단 정리하는 과정에서는 외부자료를 참조하지 않는 것이 좋다.

 

3) 화자의 어조나 단어 선택 등을 통해 전달된 뉘앙스를 글에 반영해야 하는가. 아니면 가치 중립적으로 써야 하나.
->강연 내용을 옮길 때는 화자의 뉘앙스를 반영하는 것이 적절하다.

 

4) 화자와 발화 상황은 글에 어떤 방식으로 얼만큼 드러나야 하는가.
-> (이번 글에서는) 들은 내용을 옮기는 것이라는 것만 밝히면 충분하다.

 

5) 듣고 쓰는 경우, 읽는 사람이 글쓴이가 정확하게 화자의 이야기를 옮겼는지 확인할 수 없는 상황이라면 publish하지 않는 것이 옳은가.
-> publish하지 않는 것이 원칙적으로는 옳지만, 확인할 수 있는 동영상 등이 제시되는 경우는 괜찮다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기
 
 
 

 

 

 

0. 정확하게 듣고 꼼꼼하게 기억하는 일이 수월치 않아 저장된 자료를 참조했다. 직접 현장에서 한 번 들은 후, 집에서 음성'만' 들으며 빽빽하게 필기했고, 적은 내용을 바탕으로 5단락 글을 썼다. 총 21장의 종이와 25시간이 들었다. 이는 평소 한 챕터의 책을 읽고 쓰는 시간의 2배 남짓이다.

1. 들은 내용을 글로 옮기기에 앞서 활자로 배포해도 되는 이야기인지 판단했다. 화자가 전략적으로 상황과 청중을 통제한 경우, 이를 글로 publish 하는 건 윤리적으로 옳지 않기 때문이다. 저자 특강은 공적인 내용이고, 주최 측에서 후기를 허용했기에 글로 옮겨도 된다고 판단했다.

2. 말은 글보다 장황하며 체계적이지 않기에 글로 압축하는 과정에서 의도적으로 특정 내용을 누락하거나 순서를 재배치하게 된다. 글을 다듬다 보면 화자가 직접 사용하지 않은 표현을 사용하기도 한다. 이 과정에서 화자의 의도와 맥락을 훼손하여 들은 대로가 아닌, 듣고 싶은 대로 쓰지 않도록 주의했다.

3. 화자의 강연 개요를 파악해 글의 구조를 짜고, 적절한 어휘를 말과 동일한 맥락에서 드러내려 했다. 글에 쓰인 어휘 등은 화자가 사용한 단어를 최우선적으로 쓰려 했지만, 글의 흐름에 방해가 되거나(1) 글맛이 살지 않는 경우(2) 원뜻이 훼손되지 않는 선에서 다른 표현으로 대체했다. 화자의 핵심 단어나 표현 등은 따로 메모해 사용했지만 모든 서술어까지 기록해 그대로 쓰기 힘들어 내 식대로 쓴 문장이 있다.(3)

4. 말은 글보다 산만하고 체계적이지 않기에 사소한 정보 등은 빠트리고 넘어갈 수 있다. 화자가 불필요한 정보이기에 밝히지 않은 것인지, '말'로 전했기에 지나쳤는지 구별하여 필요에 따라 글로 보충하였다.(4)

5. 화자/저자를 '핥지' 않도록 신경을 썼다. 그러다 보니 글에역사고전강의를 집필한 저자이자, 화자인 이의 이름을 한 번도 명기하지 않았다. 강연 중 '함께' 공부한 책이라 밝혔기에, 저자의 이름을 앞세우지 않는 것이 저자의 뜻과도 부합하는 일이라 생각했다.

6. 강연을 제대로 정리하지 못하면 화자가 부당한 피해를 입을 수 있기에, 글을 읽는 사람이 직접 화자가 어떤 이야기를 했는지 확인하고 대조할 수 있도록 동영상 주소를 따로 링크했다.

7. 화자에게 직접 코멘트를 받는 게 더 좋을 것 같아 메일로 글을 보냈다.

 

 

 

 

구체적인 사례

 

 

(1) 저자의 표현 중 “나댄다”는 어휘가 있는데, 글의 분위기를 훼손하지 않으면서 그 표현을 살릴 능력이 없어 따로 넣지 않았다. 이 외에 ‘전진하는 세계, 성찰하는 인간’은 책의 내용을 집약하는 매우 핵심적인 구절이라 꼭 넣었어야 했지만, 문단을 이루는 문장들을 얼추 완성한 후 욱여넣으니 분량이 넘치거나 흐름이 튀어 삭제했다. 이 경우 아예 문단을 다시 쓰는 게 적절했다.

(2) 일례로, 2문단의 4번째 줄의 “내 머릿속으로 스며들고 내 몸으로 배어들어”는 화자가 원래 “내 머릿속으로 스며들고 내 몸으로 스며들어”라고 표현했다. / “공부”라는 단어를 강조할 필요는 있지만 지나치게 반복되면 지루할 것 같아 경우에 따라 ‘배움’으로 대체했다.

(3) 2문단 첫 번째 문장 서술어인 “쓸모가 없다”는 퇴고 과정에서 내가 집어넣은 표현 중 하나이다.

(4) 화자는 저자를 밝히지 않고 ‘아틀라스 시리즈’를 뭉뚱그려 소개했기에, 그 중《세계의 역사》를 읽을 때 가장 자주 들여다 볼《아틀라스 세계사》을 저자와 함께 기입했다.

 

 

펼친 부분 접기 ▲

 


 


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기
 
 
 
 전출처 : bluemarine > <<역사고전강의>> 저자 특강 정리

 

 공부는 어떠한 목적이 아닌 그 자체를 위해 ‘그냥’ 하는 것이다. ‘그냥’ 하는 공부는 인간의 본질과 가장 비슷한 학문인 역사를 차분히 들여다보는 것에서 시작하며, 이는 자기 자신을 조용히 성찰하는 연습이기도 하다. 이러한 역사적 사유를 도와주는 <<역사고전강의>>는 독자와 역사 고전을 함께 공부하고 그 역할이 다한 후, 잊혀지고 버려지기 위해 쓰여진 책이다.


 종국엔 잊혀지고 버려질 책을 ‘그냥’ 읽는다는 것은 어떠한 목적, 예를 들어 취직을 하거나 다른 이에게 지식을 과시하는 일에는 쓸모가 없다. 한국 사회에 만연한, 목적을 위한 공부 대신 우리가 하려고 하는 공부는 이와 다른 것이다. 좀 더 많은 지식을 가진 이가 그렇지 못한 대중을 ‘위한’ 것이 아닌, 대중과 ‘함께’하는 인문학이 그것이다. 이처럼 배움을 주변 사람과 자연스럽게 나누기 위해선, 공부 그 자체가 내 머릿속으로 스며들고 내 몸으로 배어들어 내 삶의 일부가 되어야 한다. 삶을 살아가는 인간은 누구나 천박한 모습을 가진 동시에 자기 안의 천박함을 스스로 괴로워하며 고귀한 모습을 추구하는 마음이 있다. 우리가 열망하는 고귀함을 향해 나아가는 방법은 바로, ‘그냥’ 공부하는 것이다.


 ‘그냥’ 하는 공부는 역사책을 읽는 것에서 시작한다. 역사는 삶의 경험 pathos을 기록한 문학과 변화하는 세계 속에서 불변하는 것을 탐구하는 철학 사이에 놓여있다. 불변하는 것뿐 아니라 불변에 이르지 못하고 스러져간 나약한 인간 군상이 기록된 역사는 인간과 가장 닮아있는 학문이기도 하다. 변화하는 존재의 덧없음을 아는 인간은 자기 안의 불변의 씨앗을 발견하고 그 가능성을 실현하기 위해 끝없이 노력 melete 한다. 이러한 불변을 향한 노력은 역사적 현실에 대한 감각이 뒷받침되지 않으면 허황되고 허망해진다. 따라서 우리에게는 변화의 한 가운데에서 시간의 한 지점을 붙잡아 성찰하는 역사적 사유가 필요하다. 삶을 기록하고 그것을 차분히 들여다보며 자신을 조용히 반성하는 성찰은, 역사 공부를 통해 연습할 수 있다.


 《역사고전강의》는 이러한 연습의 일환으로 사람들과 역사고전을 함께 읽고 같이 공부하기 위한 책이다. 이 책을 공부하는 방법은, 우선 이 텍스트에 앞서 윌리엄 맥닐의 《세계의 역사》를 지오프리 파커의 《아틀라스 세계사》와 함께 가볍게 통독하는 것이다. 세계사 기본 지식을 쌓은 후 《역사고전강의》를 문단 단위로 요약한 서술형 목차를 읽어 전반적인 내용을 짐작한다. 책을 다 읽은 후 다시 읽고 싶은 부분을 발췌독하고, 앞서 읽은 《세계의 역사》와 책에서 별도로 소개한 권장 도서를 꼼꼼하게 읽는다. 이렇게 늘어난 지식을 바탕으로 다시 《역사고전강의》를 비판적으로 읽고 판단한다. 이처럼 독자에게 세 번 읽혀진 후 더 훌륭한 텍스트를 위해 잊혀지고 버려지는 것이 저자가 밝힌 이 책의 역할이다.


 ‘그냥’ 하는 공부는 역사 고전을 읽는 것에서 시작하며 이는 인간이라면 누구나 열망하는 불변의 것을 추구하는 일이다. 끊임없이 변화하는 인간이기에 고귀한 모습을 계속해서 유지하기 위해서는 끝없는 연습이 필요하다. 이러한 연습을 의미 없게 여기거나 좌절에 빠져 의욕을 잃어버린 사람과는 구체적으로 어떻게 배움을 나눌 수 있을지 좀 더 고민해볼 문제이다.







댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기
 
 
 
처음 처음 | 이전 이전 | 1 | 2 | 3 |다음 다음 | 마지막 마지막