스밀라의 눈에 대한 감각
페터 회 지음, 박현주 옮김 / 마음산책 / 2005년 8월
평점 :
장바구니담기


이 곳 알라딘 서평을 보고 읽게 됐습니다.

근데 참 읽기 힘들더군요. 이유는 내용 자체가 사전 전개 말고도 스밀라의 독백이나 스밀라의 지식, 주변 정경 묘사 등이 매우 자세하게 나오거든요. 줄줄이 계속 나오는데 책 1/3 정도 후 부터는 아예 그런 부분은 건너 뛰고 사건 전개가 어떻게 되는지만 읽었습니다. 모두 좋은 내용이긴 한데 참고 읽어줄 수가 없더군요. 빠른 전개의 추리소설을 생각하신다면 느림보 같은 설명에 실망하실 거에요.

그리고 또 읽기 힘든 이유는 번역이 영 맘에 안 든다는 것이었습니다. 굉장히 곧이 곧대로 직역을 해 놔서 원문에 이런 단어가 사용됐나 보군 이런 생각이 들 정도였습니다. 아무튼 그래서 몇몇 문장과 문단은 진짜 뭔 소린지 이해도 안 가고 머리 속으로 그림도 안 그려지더군요.

그래도 끝까지 꿋꿋이 읽었던 것은 결말이 어떻게 되는지가 정말 궁금했기 때문입니다. 줄거리는 괜찮더군요. 그리고 무엇보다 스밀라라는 여성의 캐릭터도 독특하구요.

그리고 이 소설은 추리소설이기도 하지만 철학적이고 풍자적인 느낌도 많이 드는 책입니다. 특히 현대 문명과 그 속에서 자연을 잊고 살아가는 현대인들을 비웃는 듯한 시각이 계속 느껴지더군요.

정말 시간적으로 심적으로 여유롭고 스밀라라는 특이한 캐릭터와 모험을 떠나고 싶다 이런 분들은 천천히 읽어보시면 좋을 듯 합니다.


댓글(1) 먼댓글(0) 좋아요(12)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
elesabet7878 2006-12-05 00:16   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
정말 읽기 힘든 번역이었습니다.. 기본적인 국어의 주술 관계나 술목 구조 다 무시하고 완전 영어식으로 해석해 논 번역.. 문제 있더군요.