Hello와 Hi 사이, 네이티브 영어의 비밀
AI 편집부 지음 / PUB.365(삼육오) / 2025년 4월
평점 :
장바구니담기


이 리뷰는 컬처블룸을 통해 출판사에서 도서를 제공 받아, 직접 읽고 작성한 리뷰입니다.


우리말을 영어표현할 때 너무 문법적으로 말하는건 아닌가? 할때가 있어요. 원어민들은 이럴 때 어떻게 표현할지 궁금한데 <Hello와 Hi 사이, 네이티브 영어의 비밀>책에서 자세히 알 수 있어요.

우리가 일상생활에서 사용하는 표현들이 담겨 있어 읽으면서 공감이 많이 갔어요.

나도 이렇게 표현했는데하며 단어 속에 담긴 의미를 읽어보니 왜 그렇게 표현했는지 이해가 가더라고요.

익숙해진 표현이 원어민의 표현으로 쉽게 나오기위해 많은 반복을 해야할 것 같아요.

평소에 생각했던 표현과 너무나 달라 금방금방 입에서 나오질 않아요.

그래도 자꾸 따라 읽으니 익숙해져요.

같은 해석이지만 조금씩 다른 뉘앙스를 가진 영어 표현을 비교해 보는 재미도 있어요.


책은 3개의 파트로 나누어져 있는데

Beginner vs. Native Speaker에서는 우리가 단어의 뜻에 맞춰 표현하는 문장을 원어민들은 어떻게 표현하는지 자연스러운 표현과 비교해서 설명해줘요.

Talk the Talk에서는 한 문장의 표현으로 영어를 좀 더 멋지게 표현할 수 있는 방법을 배워요.

Oops Moment에서는 우리가 실수하는 영어 표현을 알고 올바르게 사용할 수 있도록 알려줘요.

친구 사이에 '연락해'라는 표현으로 call me, Text me라고 말하는데

원어민들은 Hit me up. 이라고 표현한데요.

전화나 메시지, SNS 등 다양한 방법으로 연락해달라는 의미를 포함하고 있다고 하니 잘 기억해두었다가 사용해보세요.

나한테 연락 때려. -> "연락해" 라고 영어 문장을 설명해주니 이해하기가 더 좋아요.


배운 표현을 사용한 대화문이에요.

<Hello와 Hi 사이, 네이티브 영어의 비밀>책에 나오는 대화문은 실생활에 사용할 수 있는 표현들이 가득 담겨 있어 좋았어요. 평소에 궁금했던 자주 사용하는 표현이 나와 반복해서 연습하면 유용할것 같아요. 너무 맘에 드는 부분이에요.

큐알코드를 찍어 원어민에 대화를 듣고 따라 말해요.

원어민처럼 익숙하게 표현하고 싶은데 참 쉽지 않아요.

키워드와 힌트를 활용해 문장을 완성하는 연습도 할 수 있어요.

문장을 잘 만들 수 있을것 같은데 막상 하려고 하면 완전한 문장을 만들기가 쉽지 않아요.

문장을 만들어보고 아래 나온 정답을 맞춰보며 표현을 익힐 수 있어요.


무슨 일로 짜증이 났어?라고 물을 때 원어민들이 자주 쓰는 표현이 What's eating you? 라고 해요.

뭐가 널 잡아먹고 있어? 라고 해석으로 연상하면 '무슨 고민이 있어?'라는 표현이 맞는것 같아요.


나 머리 잘랐어.를 막상 표현해 보라고 하면 어떻게 해야할지 모르겠어요.

I got a haircut. 쉬운 표현같지만 입에서 잘 안나오니 여러번 발음하며 익혀야겠어요.


생활속에서 유용하게 쓰이는 표현들이 알차게 들어있어요.

그냥 외우면 금방 잊어버리지만 배경과 풀이가 되어 있어 읽으면서 더 쉽게 이해할 수 있고 기억에 남아요.

일상생활에서 바로 쓸 수 있는 생활영어가 실려 있어 너무 맘에 들어요.

평소에 사용하던 표현말고 원어민이 사용하는 표현을 할 수 있도록 연습해야겠어요.

<Hello와 Hi 사이, 네이티브 영어의 비밀>로 시작해보세요.





댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo