-
-
삼국유사 - 현실과 환상이 만나고 다투다가 하나 되는 무대 ㅣ 클래식 아고라 2
일연 지음, 서철원 옮김 / arte(아르테) / 2022년 11월
평점 :

[arte] 삼국유사#한국사 #삼국유사
삼국유사는 한국사 수업과 시험에서 필수 항목이다. 그리고 삼국유사 학창시절 쉽게 읽는 삼국유사로 여러 번 읽어 던 기억이 있다.
언제가 규장각에 소장본을 직접보고 소장본과 비슷한 책을 읽어보고 싶었다. 그런 열망을 항상 가지고 있었는데 arte 출판사의 삼국유사가 규장각 소장본을 바탕으로 하되, 국사편찬위원회 한국사 데이터베이스의 삼국유사 교감을 참고하여 번역하였다고 하여 선택하게 되었다.
책은 먼저 삼국유사 제목과 뜻을 잘 알려준다. 삼국사기와 비교하여 삼국유사 잘 설명해준다. 그리고 이번 책은 잘 읽히는 번역을 추구하였다고 알려준다. 주석을 달아 보충 설명하기보다는 생략되거나 누락된 부분마다 눈에 띄게 표시하여 되살리고, 해설 단락을 추가하여 잘 읽히는 삼국유사라고 설명한다.
역자는 고려대학교 국어국문학과에서 향가를 전공한 박사로 경남대학교 국어국문학과와 성균관대학교 국어국문학과를 거쳐 서울대학교 국어국문학과 교수로 강의와 연구를 수행하고 있다고 한다.
고전시가 수업, 삼국유사 속 시공과 인생, 향가의 유산과 고려시가의 단서 등의 지은 책이 있다고 한다.
책은 1편 기이, 정치 현실과 신성한 환상 (상), 2편 기이, 정치 현실과 신성한 환상 (하), 3편 흥법, 불교의 전래, 4편 탑상, 탑과 불상, 5편 의해, 불교의 뜻, 6편 신주, 밀교의 신통력, 7편 감통, 여러 세상의 공감과 소통, 8편 피은, 숨은 은자들, 9편 효선, 효도와 선행의 실천, 발문으로 구성 되어 있다.
예전 읽었던 삼국유사로 생각하고 처음 책을 읽기 시작했으나 처음에 쉽지 않았다. 그러나 차츰 읽어 갈수록 알고 있는 삼국유사와 현재 읽고 있는 삼국유사과 결합하여 읽는 즐거움과 새로운 내용은 색다른 재미를 주었다.
삼국유사는 여러 이야기 모음집이므로, 순서대로 읽는 것도 좋겠지만 아무 곳이나 흥미로운 부분부터 띄엄띄엄 읽어가는 방법도 재미있다.
연도와 지명 등을 바꾸어 이해하기 쉽다. 각각의 이야기 제목, 내용도 이해를 돕도록 번역하여 왜 읽기 쉬운 삼국유사라고 하는 줄 알겠다.
책을 읽고 삼국유사 재미를 다시 느끼고, 규장각 소장본을 보고 싶어지는 열망도 더 강해졌다.
#한국사 #삼국유사
------------------------------------------
출판사로부터 도서를 제공받아 작성한 리뷰입니다
-------------------------------------------
