오만과 편견 민음사 세계문학전집 88
제인 오스틴 지음 / 민음사 / 2003년 9월
평점 :
장바구니담기


  서양 고전이라는 꼬리표, 그리고 '오만과 편견'이라는 어려운 단어들이 나열된 제목. 선뜻 손이 가지 않을 수 있다. 그러나 <오만과 편견>은 사실 재미있는 연애물이다. 현대 드라마로 옮겨도 손색 없는 신데렐라 물(일단 베넷 가의 딸들은 아버지가 돌아가시면 길가에 나앉을지도 모르는 처지고, 다아시 씨는 부자니까)이기도 하다. 엘리자베스 베넷과 다아시 씨가 만나서 결혼하기까지의 이야기라고 한 줄 정리해도 틀린 말은 아니다.

  그러나 <오만과 편견>을 사람들이 긴 시간동안 읽은 데에는 나름의 이유가 있다. 로맨스 소설로 보고 읽어도 무리가 없긴 하지만, 이 책은 19세기 당시의 분위기를 탁월하게 설명하고 있을 뿐더러, 19세기를 넘어 21세기에 읽어도 별 무리가 없을 만큼 생생한 인간의 성향('오만'과 '편견'을 비롯하여)을 보여준다. 

  어렵게 읽으려면 또 어렵게 읽을 수 있을 테지만, 나는 가볍게 읽었다. 캐릭터가 살아있어 읽을 때 즐거웠다. 콜린스 씨, 베넷 부인, 리디아, 위컴 등의 희화화된 캐릭터는 정말 유쾌하다. 읽다보면 실소를 흘리면서도 어딘가 차가워지는 것을 느낄 수 있다. 내 옆에도 있을 것 같은 인물들이다. 혹시 나일 지도 모르고. 실은 엘리자베스와 다아시 씨보다도 그들을 보는 것이 더 신났다.

  그 중에서 세상에 대해 줄곧 냉소적인 시선을 보이는 베넷 씨가 마음에 들었다. "가장 좋아하는 사위는 위컴이 되겠지만."이나, "그러나 나라면 조카 편에 설 겁니다. 그쪽이 더 많이 가지고 있어요."라는 위트넘치는 대사가 지금도 기억이 난다. 

   가끔씩 다시 보고 싶은 기분이 드는 책이다. 영화 <오만과 편견>도 봤는데, 소설의 매력을 다 담지는 못한 것 같다. BBC에서 만든 드라마가 있다고 하는데 이 쪽은 아직 보지 못했다.

 

2008. 6. 12.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(1)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo