-
-
체실 비치에서
이언 매큐언 지음, 우달임 옮김 / 문학동네 / 2008년 3월
평점 :
품절

그녀의 마지막 말, 특히 그 예스러운 구문은 앞으로도 오랫동안 그의
머릿속을 떠나지 않을 것이다. 그는 한밤중에 자다가 깨어나 그 말이나 그것의 메아리 같은 것을, 그 간절하고 회한이 어린 어조를 듣게 될
것이다. 그리고 그때 그 순간과 자신의 침묵을, 화가 나서 그녀에게서 등을 돌리던 자신의 모습을, 자기가 어떻게 한 시간 동안 더 해변에
머물면서 자신은 지극히 건전하고 비극적으로 옳다는 구역질나는 자의식에 북받쳐 그녀가 자신에게 가했던 상처와 잘못과 모욕의 감미로운 맛을
음미했던가를 떠올리며 신음하게 될 것이다.
이따금씩 나도.
그때 조금 더 잘했더라면 어땠을까... 하는 후회에 사로잡힐 때가 있다.
모든 일들이 그렇지만, 사랑에 조금 더 인내하고, 이별에 조금 더 신중했더라면... 하는 후회.
하지만 조금 더 빨리 이별을 했더라면, 아예 만나지 않았더라면. 이런 후회도 한다.
이뤄지지 않은 사랑은 그렇다. 고통스럽다가도 후련하고, 잠시 어딘가로 치워놓았을 땐 아무렇지 않다가도 근질근질 다시 꺼내보고 또
후회하는... 결코 답이 나오지 않는, 시험 종료를 알리는 종이 울린 후에도, 시험이 끝난 후에도 잡고 끙끙대다가 기분만 망치는 그런 것이지
않을까? 지금의 나는 그렇게밖에 생각할 수가 없다.
글쎄. <체실 비치에서>라는 책을 내가 더 젊었을 때 읽었더라면 지금처럼 어정쩡한 기분은 아니었을 것 같다.
좀 더 나이들어 읽었더라면 어떤 나름의 답을 알고 읽었겠지?
에드워드 또한 그렇지 않았는가.
플로센스와 에드워드의 안타까운 줄다리기 부분은 읽는 내게 고통스러웠다. 순수하게 관찰자일 수가 없어서 힘들었다.
그리고 아련하고 회한 가득한 에필로그는 차라리 흐뭇하게 볼 수 있었다.
그들이 불행했을 것 같다는 생각 때문이 아니라, 그래도 나름의 생을 훌륭히 잘 살아냈지 않은가, 싶어서.
나의 그녀는 누군가의 플로렌스가 될지도 모른다.
나는 아니지만 당신은 언젠가 당신이 빛날 때 세번째 줄 중앙 9c 좌석에서 관객들의 박수와 환호성을 유도하는 당신만의 에드워드를 얻게
될지도 모른다.
나 또한 나만의 플로렌스와 알콩달콩 잘 살게 될지도 모르지.
그래서
내가, 혹은 당신이 했을 법한 마지막 말
"미안해. 에드워드. 진실로
미안해."
그 예스러운 구문이 앞으로 살면서 몇 번이고 서로를 괴롭혀도, 우리는 그걸 그대로 각자의 마음에 품고 잘 살도록 하자.
'우리' 라는 말은 이제 어색하지만...