존재양식의 탐구 - 근대인의 인류학
브뤼노 라투르 지음, 황장진 옮김 / 사월의책 / 2023년 12월
평점 :
장바구니담기


라투르의 친절한 설명과 예시, 그동안의 탐구들을 총정리해 줌. 가끔 비유적 표현들이 낯설 수 있겠지만 정말 명작임. 번역도 좋아 번역자께도 감사~

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(2)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
페미니즘 이론과 비평 - 이론을 통해 현대 여성 소설 비평하기
수잔 왓킨스 지음, 김명주 옮김 / 충남대학교출판문화원 / 2020년 9월
평점 :
장바구니담기


페미니즘 이론들을 간결하게 요약해주고, 이어서 이러한 이론의 토대가 된 핵심 소설들을 이론적 관점에서 흥미롭게 비평하고 있다. 핵심 페미니스트 이론가들의 분류도 알게 해줘서, 멋진 입문서이다. 번역도 매우 매끄럽게 잘 되어 술술 읽히고, 모든 소설을 사서 읽고 싶게 만드는 책!

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(2)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
공론장의 구조변동 - 부르주아 사회의 한 범주에 관한 연구 나남신서 42
위르겐 하버마스 지음, 한승완 옮김 / 나남출판 / 2004년 3월
평점 :
장바구니담기


번역이란 힘든 작업이지만 잘 해주면(푸코 번역자들 오트르망처럼) 읽는 내내 고마운 마음이 든다, 그런데 이 번역은 직역을 넘어, 번역자가 원망될만큼 문법이 안 맞는 (글쓰기 문제인) 비문이 꽤 많다. 하버마스를 더 어렵게 만드는 측면이 있다.

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(3)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
인간의 조건 한길그레이트북스 11
한나 아렌트 지음, 이진우 옮김 / 한길사 / 2019년 11월
평점 :
장바구니담기


1996년 번역판(이진우)을 읽는데, 오역과 비문이 자주 보인다. 원서를 옆에 두고 자주 들춰봐야 하는게 귀찮다. 같은 번역자의 이 개정판은 개정판 서문만 덧붙이고 나머지는 그대로일까? 번역도 다시 고쳤다면, 기꺼이 다시 사보련만..

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(7)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
셀러브리티 - 우리 시대 셀럽의 탄생과 소멸에 관하여 이매진 컨텍스트 63
그레엄 터너 지음, 권오헌.심성보.정수남 옮김 / 이매진 / 2018년 1월
평점 :
절판


번역은 그런대로 괜찮은데, 6장은 저자의 주장과 정반대되는 중대한 오역이 여러군데 발견됨(6장과 7장 번역자는 누구신지 궁금해짐). 의미가 안 통하면 오역을 의심하라. 서문에 밝혔지만, 군데군데 원저자의 초판과 개정판을 섞어 번역한 것에 유의해야 함(7장).

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo