견우와 직녀 알이알이 명작그림책 9
셀린느 라빅네뜨 지음, 김동성 그림, 이경혜 옮김 / 현북스 / 2011년 11월
평점 :
절판


프랑스에서 만들어진 견우와 직녀라고 해서 궁금했는데 읽다 보니 기존에 접했던 이야기와는 달라서 다소 생소했다. 왜냐하면 선녀와 나무꾼 이야기와 견우와 직녀 이야기가 합쳐져 있기 때문이다. 느낌은 다르지만 감성적인 글귀와 아름다운 그림이 명작의 감동을 더해준다. 아이는 우리 만화나 책을 통해서 접했기 때문에 보다 자연스럽게 받아 들이면서도 조금은 다른 이야기에 관심을 가진다. 칠월 칠석의 의미도 알려주고, 별자리 등 아이와 대화할 요소가 많다.

 

아름다운 천을 짜서 하늘의 빛깔을 만드는 직녀, 소 치는 젊은이 견우의 사랑은 애틋하기만 하다. 인간의 행복을 완성 시키는 것은 사랑이라고 할 수 있다. 견우와 직녀는 우리나라 뿐만 아니라 주변의 다른 나라에도 비슷하게 전해진다는 것을 처음 알았다. 조금씩 내용이 다르기에 다양한 문화를 배울 수 있는 시간이 되었다. 여름밤 북쪽 하늘에서 가장 밝게 빛나는 견우별과 직녀별을 찾아 보고, 칠석날이 지나면 까치와 까마귀의 머리에 있는 털이 빠지는 것을 통해서 별자리, 자연현상 등을 배울 수 있다.

 

우리의 정서와 프랑스의 감성이 더해져서 그림책이 더욱 아름답게 느껴진다. 섬세한 글을 보고 있으면 머릿속에 장면들이 연상이 된다. 아이가 그림 그리기를 좋아해서 책을 볼 때도 그림을 유심히 보는데 견우와 직녀 책은 예뻐서 아이가 더욱 즐겨 보았다. 변치 않는 사랑으로 일년에 한번을 만나도 믿음으로 서로를 그리워 하는 견우와 직녀의 모습이 잔잔한 감동을 준다. 다음 칠월 칠석날이 되면 아이와 견우와 직녀별도 찾아보면서 명작의 감동을 다시금 느껴봐야겠다.



댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo