HQ 해리 쿼버트 사건의 진실 1
조엘 디케르 지음, 윤진 옮김 / 문학동네 / 2013년 8월
평점 :
구판절판


[마커스, 첫장이 제일 중요하네. 독자들은 첫장이 마음에 들지 않으면 나머지는 아예 읽지도 않으니까.]

작가가 자신있게 이렇게 썼다면 이 책은 과연 첫장부터 독자의 마음을 사로잡았을까?

적어도 내 마음에는...들었다. 과연 무슨 일이 벌어진 것인지 그 "사건"의 "진실"이 궁금해 책을 읽지 않고는 버틸 수 없었다.

 

33년 전, 한 소녀가 실종되고 그 소녀를 마지막으로 본 목격자는 살해됐다.

소녀는 누구이며 어디로 갔을까? 목격자는 누가 죽였단 말인가?

이제 실마리를 찾아 작가와의 두뇌 싸움이 시작된다.

'자, 놀랄 준비는 되었으니 지루하거나 뻔하지 않게 이야기를 풀어주길...'

이런 기대감으로 진실을 파헤치는 제3의 탐정이 되었다.

첫번째 책이 베스트셀러가 되며 세상의 사랑과 관심을 한껏 받은 작가 마커스는 다음 책의 지필이 늦어지며 곤경에 처하게 된다.

그는 도움을 받고 책도 쓸겸 스승인 해리 쿼버트가 사는 마을 오로라도 향하며 33년 전의 그 사건과 엮이게 된다.

실종된 소녀, 그 소녀를 위해 책을 썼다는 스승, 그리고 마을 사람들...진실은 무엇이지?

 

 

[전 원래 근심이 많은 성격이라 뭐든 통제해야만 직성이 풀리죠.]

그런 성격의 마커스는 점점 사건의 중심에 들어가게 되고 진실을 위해, 살인자로 몰린 스승의 무죄 입증을 위해 실마리들을 찾게 된다.

이야기는 어쩌면 뻔한 다른 추리소설이나 스릴러와 비슷하게 전개된다. 어디선가 본듯한 장면, 예측가능한 결말, 이해되지 않는 인물, 해결하지 못한 상황. 그래서 쉽게 사건의 전말을 추측하고 실망하려는 순간, 작가는 반전을 안겨주며 커다란 재미를 선물했다.

 

 

[이런이런......단서. 단서, 끝없이 새로운 단서가 나오는군요. 이봐요, 골드먼. 무슨 서커스를 하는 것도 아니고. 됐습니다. 됐어요! 이제 끝낼 때가 됐습니다.]

정말 그랬다. 계속되는 단서들에 이야기는 뒤집히고 예측은 어긋나고 긴장은 배가 됐다. 과연 풀어놓은 여러 개의 실타래를 어떻게 깔끔하게 처리할까. 기대와 의심이 들기 시작하며 진정한 책읽기가 시작된 것이다. 이야기의 서커스...

 

 

[모든 인간의 마음엔 악마가 있다. 누구에게나 악마가 산다. 문제는 그 악마가 어디까지 용인될 수 있느냐 하는 것이다.]

오로라 마을엔 다양한 등장인물들이 있다. 그저 평범한 인물들. 하지만 모든 인간의 마음에 있다는 악마는 그들 마음에도 있었다.

용인할 수 있느냐 하는 것은 어쩌면 나와 관계되었느냐의 문제일 수도 있다. 내게 피해가 오느냐 마느냐에 따라 우리는 악마도 될 수 있는 그런 평범한 사람들인 것이다.  

 

 

사건의 진실은 한마디로 표현하기 어렵다. 마치 도미노같이 조각들이 중심을 향해 앞의 조각들을 쓰러트리는, 그래서 서로가 붙어있어야만 생명력을 지니듯 이야기도 원인을 찾아 시작점으로 가다보면 서로가 연결되어 서로의 원인이 되어있다. 그 연결이 어설프면 독자는 재미를 잃고 책을 덮게 된다. 많은 책을 접하며 예상 가능한 이야기의 흐름을 짚어낼 만큼 독자도 영리해졌다. 게다가 반전이라는 장치는 소설의 필수요소처럼 되었다. 나 또한 모든 경우의 수를 계산하며 진실을 찾으려 했다.

스승의 가르침을 31장으로 나누고 사건해결과 각 장을 적절히 버무려 놓은 구성은 효과만점이었다. 작가는 프랑스 문단의 샛별이라는데 앞으로의 작품들도 기대된다. '올 여름 더위를 잊게 해 줄...' 이런 상투적인 표현이 제대로 어울리는 소설, 나를 흥분케 한 소설로 HQ를 알리고 싶다.

 

 


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(3)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo